Расхищайте серебро, расхищайте золото! нет конца запасам всякой драгоценной утвари
См. Толкование на Наум 2:8
Расхищайте серебро, расхищайте золото! нет конца запасам всякой драгоценной утвари
См. Толкование на Наум. 2:8
Расхищайте серебро, расхищайте золото! нет конца запасам всякой драгоценной утвари
(евр. 10). Оставляемый охваченными паническим ужасом жителями, город предается на разграбление неприятелям. Так как они убежали, то вавилонянам говорится: «расхищайте серебро, и через внезапное опустошение разграбьте богатства, собранные в течение долгого времени» (блаж. Иероним, с. 81), причем призыв к опустошению города исходит как бы от Иеговы, т. е. все падение Ниневии имеет совершиться не случайно, а по определению суда Божия (ср. Иер L:26-27; Иез VII:19: Авв II:5-13). «Что собираема было худо - замечает на ст. 9-ой блаж. Феодорит (с. 14), - то передано будет другим. Ибо на coкpoвища их нападет множество врагов. Говорит же пророк о будущем, как о совершившемся, по тому образу выражения, какой особенно свойствен Писанию» (LXX читали и поставили в начале ст. 9 не повелит, накл., а аорист: dihrpaVon, слав.: расхищаху).
См. также Толкование на Наум. 2:8