[<10>] ====== Толкования на 1 Кор. 1:12 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Я разумею то, что у вас говорят: "я Павлов"; "я Аполлосов"; "я Кифин"; "а я Христов"** См. Толкование на [[new:1kor:01:11#svt_ioann_zlatoust|1 Кор. 1:11]] ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Глаголю же се, яко кийждо вас глаголет: аз убо есмь Павлов, аз же Аполлосов, аз же Кифин, аз же Христов** **Глаголю же се**: говорю к примеру. Дело у вас похоже на то, как бы один из вас говорил: я Павлов, Павла люблю, ему следую, его предпочитаю всем, его сторону держу, за него стою горою, за него умереть, пожалуй, готов. Другой таким же имел бы для себя Аполлоса, третий – Петра, четвертый – Самого Христа. **Кийждо**, не из членов Церкви, а из увлекшихся в это движение. Наибольшая часть оставалась спокойною, тело Церкви не колебалось. Чтоб с этим вместе были соединяемы какие-либо ложные мнения, это и не видно, и в догадку не должно входить. Если б под каждым титлом скрывалось какое заблуждение, святой Павел выставил бы каждое и обличил, а он потом обличает только мудрость человеческую вообще и объясняет значение учителей в распространении веры христианской. Это значит, что коринфяне упражняли свою мудрость лишь в том, чтобы выставлять с искусством отличные стороны того или другого лица, под знамя которого они себя ставили. В этом они показывали свою мудрость и хвастались ею. Как в язычестве мудрецы занимались пустяками, так и, в христианство вступивши, люди ученые вздумали заниматься предметами, в деле спасения важности не имеющими. Им и довольно было сказать: не дети ли вы? [[new:1kor:03:01|(1 Кор. 3, 1–3)]], как и сказал святой Павел по обличении ничтожества мудрости человеческой. Несмотря однако ж на то, что под означенными титлами не скрывались заблуждения, самое распределение себя под такие будто знамена не могло быть одобрено; так как оно обличало непонимание дела спасения о Христе Иисусе и отношения к Нему верующих. И это было терпимо всеми! Никто не видел, сколько это нелепо! Им и говорит святой Павел: ну, замудрились вы! И обличивши потом слепоту мудрости человеческой и указавши, чтó суть учители в деле христианства, наводит: так видите, Павел ли, Аполлос ли, Кифа ли – все ваши, для вас, а вы все Христовы, Христос же Божий [[new:1kor:03:22|(1 Кор. 3, 22–23)]]. Христа не должно ставить ни с кем наравне. Таким образом, не настоит никакой необходимости допытываться, кто такие были Павловы, кто Аполлосовы, кто Кифины, кто Христовы, определять их образ мыслей и сочинять школы. Дело не заходило так далеко. Коринфяне распределяли только себя, как бы под знамена, под какие-то у них знаменитости, и каждая партия защищала свой выбор. В этом и споры их состояли. Это совершенно сходно с тем, что потом было в Константинополе, как замечено уже, относительно великих святителей. Надобно предположить, что в число верующих поступило немало ученых и они-то все это там и намутили. В каждой части были и коноводы. Коноводы эти были ближайшие руководители каждой части. Святой Златоуст и другие наши толковники полагают, что святой Павел их-то собственно и имел в мысли, но не поименовал, чтоб не ожесточить их. Между тем цель достигалась и таким образом речи. Ибо если нельзя ставить себя под знамя Апостолов, тем более нелепо ставить себя под знамя тех, которые несравненно ниже их. //**Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Сщмч. Климент Римский ===== **Я разумею то, что у вас говорят: "я Павлов"; "я Аполлосов"; "я Кифин"; "а я Христов"** Возьмите послание блаженного апостола Павла. О чем он прежде всего написал вам в начале благовестил? Он в истине и духе написал вам как о себе самом, так и о Кифе и Аполлосе, потому что и тогда у вас произошли разделения. Но то разделение вовлекло вас в меньший грех, ибо вы склонялись на стороны прославленных апостолов и одобренного ими мужа. //**1-е послание к Коринфянам.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Я разумею то, что у вас говорят: "я Павлов"; "я Аполлосов"; "я Кифин"; "а я Христов"** **Вот о чем говорю**: некоторые из вас говорят - мы Павловы, а некоторые - мы Аполлосовы. Здесь Апостол также уничижает себя более, чем Аполлоса, дабы устыдить тех, кои высокомерно превозносились друг над другом; ибо назывались именами - Павла, Аполлоса, и не именами - Петра и Христа, но назывались именами учителей своих. Итак, не желая смущать их и объявлять всему миру имена их, опустив их имена, написал свое имя и своих сотоварищей и Самого Господа всех, дабы, после такого обличения и порицания, они обратились к смирению и кротости. //**Толкование на послания божественного Павла.**// ===== Прп. Амвросий Оптинский ===== **Я разумею то, что у вас говорят: "я Павлов"; "я Аполлосов"; "я Кифин"; "а я Христов"** См. Толкование на [[new:1kor:01:11#prp_amvrosij_optinskij|1 Кор. 1:11]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Я разумею то, что у вас говорят: "я Павлов"; "я Аполлосов"; "я Кифин"; "а я Христов"** Не некоторые говорят это, но **у вас**. Впрочем, коринфяне не говорили так, но апостол дает такой оборот речи, желая показать, что если непростительно называться Павловыми и Кифиными, то тем более - от имен других. **Я Кифин**. О Петре упомянул после себя не для того, чтобы себя возвысить, но оказывая ему большее предпочтение, подобно как о Христе упомянул после. Вообще в делах, которых не должно быть, упоминает прежде о своем лице. **А я Христов**. Не за то укоряет, что говорят: **а я Христов**, но за то, что не все так говорят: или, лучше, присовокупил это от себя, желая сделать обличение более сильным и. показать, что в таком случае и Христос усвояется одной части, хотя коринфяне и не делали этого. //**Толкование на первое послание к Коринфянам святого апостола Павла.**// ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Я разумею то, что у вас говорят: "я Павлов"; "я Аполлосов"; "я Кифин"; "а я Христов"** Коринфяне называли себя по именам других учителей, но Павел выставил имя свое и Аполлоса и приложил имя первоверховного апостола [Кифы - Петра], научая, что несправедливо употреблять в таком значении даже эти имена. Это яснее мы узнаем из следующего. Он поступил весьма мудро, сопричислив имя Христово к другим именам, показывая таким образом нелепость дела. //**Толкования на послания апостола Павла.**// ===== Амвросиаст ===== **Я разумею то, что у вас говорят: "я Павлов"; "я Аполлосов"; "я Кифин"; "а я Христов"** Павел показывает заблуждение, но не выдает имена говорящих так. ...А ведь все, кого он называет, вне всякого сомнения, были подлинно добрыми учителями; однако по образу добрых учителей он задевает лжеапостолов. Ибо если уже коринфянам не дозволяет хвалиться именами достойных, насколько сильнее этот запрет в отношении дурных учителей, чье превратное учение он затронет дальше! Между названными группами обозначены и те, кого апостол уже прославляет выше, - те, которые называли себя **Христовыми**, а не относили себя к какому-нибудь человеку. //**На Послания к Коринфянам.**// ===== Архиеп. Евсевий (Орлинский) ===== **Я разумею то, что у вас говорят: "я Павлов"; "я Аполлосов"; "я Кифин"; "а я Христов"** Отселе видно, что несогласия и разделения у Коринфян возникли от излишней привязанности их, одних к одному Апостолу или учителю, а других к другому. Апостол Павел положил основание коринфской Церкви [[new:act:18:01|(Деян. 18:1)]] и утверждал ее год и шесть месяцев [[new:act:18:11|(ст. 11)]]. По отшествии Павла из Коринфа в Иерусалим, пришел в Коринф некто Аполлос, из Иудеев, родом из Александрии, муж красноречивый и сведущий в Писаниях, как говорит о нем книга Деяний Апостольских [[new:act:18:24|(Деян. 18:24;]] [[new:act:19:01|19:1)]]. Некоторые из Коринфян, пристрастные к внешней образованности и особенно к красноречью, полюбили Аполлоса и стали предпочитать его Павлу. Так произошло уже разделение: одни питали преимущественное уважение к первому своему просветителю, апостолу Павлу; другие стали оказывать предпочтение Аполлосу. Явились и такие, которые называли себя Кифиными, т. е. Петровыми, которые вероятно так называли себя потому, что или были учениками апостола Петра, или держались того мнения, будто и христианам надобно соблюдать закон Моисеев; и такие иудействующие христиане могли называть себя Кифиными потому, что Петр иногда держался, по-видимому, этого мнения [[new:gal:02:11|(Гал. 2:11–15)]]. Апостол Петр не был в Коринфе; но ученики его или особенно уважавшие его могли прийти в Коринф из Иудеи или другого места и образовать свое общество, члены которого именовали себя Кифиными. А были при этом разделении и такие, которые, лучше понимая дух апостольского учения или учения Евангельского, не хотели присоединяться ни к той, ни к другой стороне, а хотели именоваться Христовыми или христианами, и каждый из них говорил: **я Христов**. **Аз убо есмь Павлов**. Апостол, указывая на разделения, прежде других говорит о том разделении, которое получило повод от Него самого: «у вас говорят: я Павлов». Без сомнения, это делает Павел для того, чтобы отклонить подозрение, будто говорит он по соревнованию к славе других или к предпочтительному уважению, каким пользовались другие. Он, как первый учитель Коринфян, просветивший их учением Христовым, по справедливости заслуживал предпочтение от коринфских христиан; но он это предпочтение к себе прежде и отвергает как неуместное при тех обстоятельствах, какие открылись в коринфской Церкви, когда это предпочтение одного учителя перед другим послужило поводом к разделениям между членами коринфской Церкви. «Распри у них (Коринфян), – как замечает святой Златоустый, – произошли не от различия в вере, но от несогласия в духе, по человеческому тщеславью». Это видно из того, что Апостол пишет к Коринфянам как истинным христианам, как одному обществу верующих во Христа, или одной Церкви Христовой [[new:1kor:01:02|(1 Кор. 1:2–9)]]. **Аз же Христов**. Святой Златоуст, изъясняя эти слова, говорит: «Но для чего (Павел) присовокупил: **аз же Христов**? Если согрешали те, которые прилеплялись к людям, то ужели грешили и те, которые прилеплялись ко Христу? Нет, он укорял их не за то, что они назывались Христовыми, а за то, что не все они делали это». Все верующие в Иисуса Христа должны преимущественное, несравненное почтение оказывать главе Церкви, Господу Иисусу Христу, Спасителю и Богу нашему. Апостол Павел это яснее раскрывает ниже, говоря: //Егда глаголет кто: аз убо есмь Павлов: другий же: аз Аполлосов; не плотстии ли есте? кто убо есть Павел? кто же ли Аполлос? Точию служителие, ими же веровасте, и комуждо якоже Господь даде. Аз насадих, Аполлос напои, Бог же возрасти. Темже ни насаждали есть что, ни напаяяй, но возращаяй Бог// [[new:1kor:03:04|(1 Кор. 3:4–7)]]. И далее говорит: //темже никтоже да хвалится в человецех: вся бо ваша суть. Аще Павел, или Аполлос, или Кифа, вы же Христовы, Христос же Божий// [[new:1kor:03:21|(ст. 21-23)]]. Так святой Павел внушает Коринфянам смотреть на своих учителей только как на служителей Христовых, чрез которых они уверовали, и из которых каждый то свое дарование, каким он служит на пользу других, получил от Господа Иисуса Христа; и потому все они Христовы и все общим своим преимуществом должны почитать свое звание во Христе и всеми силами стараться и заботиться о том, чтобы соответствовать своему званию, быть верными учению Христову и, последуя сему учению, жить в мире и согласии между собою, исповедовать единую веру в Господа Иисуса Христа и питать один дух и одни мысли, во славу единого Бога Отца и Господа Иисуса Христа и Всесвятого Духа. //**Беседы на воскресные и праздничные чтения из Апостола.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Я разумею то, что у вас говорят: "я Павлов"; "я Аполлосов"; "я Кифин"; "а я Христов"** См. Толкование на [[new:1kor:01:11#lopuxin_ap|1 Кор. 1:11]] [<10>]