[<10>] ====== Толкования на 1 Кор. 6:4 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 4-5 **А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви. К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими** **«А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляйте* своими судьями ничего не значащих в церкви»** [[new:1kor:06:04|(1Кор.6:4)]]. Желая с особенной силой вразумить нас, что не должно, в чем бы то ни было, обращаться к внешним судьям, и видя представляющееся возражение, он наперед разрешает его. Смысл слов его следующий: может быть, кто скажет, что между вами нет ни одного мудрого или способного разбирать дела, но все не способны к тому: что же? Хотя бы, говорит, у вас не было ни одного мудрого, поручайте это дело самым последним. **«К стыду вашему говорю»** [[new:1kor:06:05|(1Кор.6:5)]]. Осуждает такое возражение, как пустой предлог; потому и продолжает: **«неужели нет между вами ни одного разумного?»** Неужели, говорит, у вас такая скудость? Неужели у вас так редки умные люди? Последующим прибавлением еще более поражает их; именно, сказав: **«неужели нет между вами ни одного разумного»** – присовокупляет: **«который мог бы рассудить между братьями своими»**. Когда брат судится с братом, то для посредника в тяжбе не нужны большая мудрость и искусство, но к разрешению спора много могут содействовать расположенность и родство. //**Гомилия 16 на 1-е послание к Коринфянам.**// ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Житейская бо судища аще имате, уничиженых в церкви, сих посаждаете** Место это темновато, по причине неопределенности, кто суть **уничиженные в церкви**. Понятны первые слова: **житейская судища аще имате**, то есть если имеете житейские дела или столкновения, которые приходится улаживать судебным порядком. Понятны и последние слова: сих посаждаете, то есть посаждаете на судейское кресло для суда над собою, или избираете в судьи. Но что значат слова: **уничиженных в церкви**, не понятно. И это затемняет весь текст. **Уничиженных в церкви** можно понимать двояко: или это лица, Церкви принадлежащие, верующие члены Церкви, но такие, которые в ней последние занимают места, ниже других стоят; или это лица, вне Церкви сущие, неверующие, которые по тому самому почитаются в Церкви ничего не стоющими,– для Церкви и членов ее ничего не значат, **уничиженны** суть. Если под **уничиженными** сими будем разуметь внецерковные лица, то, поставя это место в связь с предыдущим, получим: ангелов судить имеете, не тем ли паче житейское? А вы, имея житейские дела, посаждаете на судейское кресло, или берете себе в судьи, такие лица, которые в Церкви никакого значения не имеют, как неверные, или ничто суть пред Церковию и членами ее. Какая несообразность?! – к сраму вам говорю это.– Ныне в греческом тексте место сие делают вопросным. Это не изменяет его смысла, в предложенном виде, но усиливает его, давая ему оттенок укорного неодобрения. Если под **уничиженными** сами будем разуметь лица, церкви принадлежащие, но не видимые в церкви, то,– поставя настоящее место в связь с предыдущим: //ангелов имеете судить, не тем ли паче житейское?// – можем далее такую вести речь: что касается до житейских дел, то, если имеете нужду улаживать их между собою сторонним разбирательством, берите для сего последних верующих и посаждайте на судейское кресло. Мысль будет или такая: возьмите вы последнейших из христиан,– и те разберут; или такая: берите вы, какие попадут – христиане, хоть самые последнейшие, и вверяйте им суд над собою, только ни за что не ходите к языческим судьям. При первой мысли будет слышаться внушение, что житейские дела и сами по себе, и тем паче между христианами, должны считаться мелочными, ничтожнейшими до того, что их разберет последний христианин; а вместе с сим и укор: а вы в суды идете, будто с важным каким делом и к важным лицам, тогда как то и другое ничтожно. При второй мысли будет слышаться внушение отвращения к суду пред язычниками, как к делу, для христиан ни с чем не сообразному. Наши все толковники читают не: **посаждаете**, а: **посаждайте**,– и в толковании выражают последнюю из приведенных мыслей. В толкуемых словах они видят ответ не предполагаемый вопрос: не ходи, говоришь, к языческим судьям; но к кому из наших отнестись-то? Некому рассудить, поневоле и идешь к язычникам.– Вот слова святого Златоуста: «Желая с особою силою вразумить нас, что не должно, в чем бы то ни было, обращаться к внешним судиям, и видя представляющееся возражение, он наперед разрешает его. Смысл слов его следующий: может быть кто скажет, что между вами нет ни одного мудрого или способного разбирать дело, но все не способны к тому; что же? хотя бы, говорит, у вас не было ни одного мудрого, поручайте это дело самым последним.– Указав на уничиженных, он не то говорит, что на месте судей должны быть люди самые неспособные, а пристыждает их. Что суд надобно предоставлять людям, способным разбирать дела, это он выразил ниже в словах: //тако ли несть в вас мудр ни един//; а дабы совершенно заградить им уста, говорит, что если б даже между ними не было ни одного мудрого, то лучше предоставить дела на суд немудрых, нежели судиться у внешних». //**Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви** **Итак, если житейския тяжбы будете иметь** между собою, то** ничтожных** из народа поставляйте для суда. //**Толкование на послания божественного Павла.**// ===== Блаж. Августин ===== **А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви** Итак, апостол желал, чтобы такие дела судили мудрые, верные и святые судьи, зарекомендовавшие себя в разных местах, а не люди, которые, проповедуя Евангелие, перемещались из одного места в другое... Если же не было мудрых судей, то следовало, как того хотел апостол, назначать их даже из ничего не значащих, так чтобы дела христиан не выносились на широкую публику. //**О делах монашеских.**// ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви. К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими? (ανά μέσον του αδελφού αυτού)** Желая отклонить их от внешних судилищ, говорит: может быть, кто-либо скажет, что в Церкви нет никого мудрого, который мог бы разбирать тяжбы. Но если, по вашему мнению, нет в Церкви ни одного мудрого, то лучше поставляйте судьями уничиженных, нежели неверных. Впрочем, я сказал это к вашему стыду, если в самом деле так мало мудрых у вас, что суд производить должны люди простые и необразованные. Слова **между братьями своими** присовокупил для того, чтобы показать, что в таком случае, если бывает тяжба с братом, не нужны многоразличные сведения, потому что братское расположение всего более содействует к прекращению спора. //**Толкование на первое послание к Коринфянам святого апостола Павла.**// ===== Севериан Габальский ===== **А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви** Самый малейший в Церкви предпочтительнее неверующего. Впрочем, как кажется, апостол опустил то, что очевидно: совершенным следует остерегаться величайших преступлений. //**Фрагменты.**// ===== Амвросиаст ===== **А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви** **Житейские тяжбы** – это те, которые относятся к телу, или плотяные. И поскольку тому не должно быть, прибавляет: //К стыду вашему говорю...// Ибо есть в Церкви и //деревянные сосуды// [[new:2tim:02:20|(2 Тим. 2:20)]] – так он обозначил суровых и неосмотрительных, которые бы выбрали в судьи неопытных из братьев. //**На Послания к Коринфянам.**// ===== Лопухин А.П. ===== **А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви** //А вы... поставляете//. – Правильнее: поставляйте, выбирайте (καθίξετε - по смыслу речи должно признавать за повел. наклонение). – //Своими судьями//. Речь идет не о языческих судьях-чиновниках, потому что сам Ап. учил уважать их [[new:rim:13:04|(Рим XIII:4)]] и потому, что не христиане же их ставили! Вся речь Апостола здесь, очевидно, ироническая: "при таких ничтожных делах, из-за которых вы ведете между собою спор, не ищите себе посредниками людей важных - эти дела в состоянии решить и самые незначительные, с вашей точки зрения, лица в Церкви!" – //Житейские тяжбы// (βιωτικά) – правильнее: споры из-за материальных благ. См. также Толкование на [[new:1kor:06:01#lopuxin_ap|1 Кор. 6:1]] [<10>]