[<10>] ====== Толкования на 1 Кор. 7:33 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **а женатый заботится о мирском, как угодить жене. Есть разность между замужнею и девицею** См. Толкование на [[new:1kor:07:27#svt_ioann_zlatoust|1 Кор. 7:27]] ===== Свт. Василий Великий ===== **а женатый заботится о мирском, как угодить жене. Есть разность между замужнею и девицею** Поэтому апостол, хотя брак дозволен и удостоен благословения, противопоставил связанные с браком заботы попечениям о Боге. //**Пространные аскетические правила.**// ===== Свт. Феофан Затворник ===== **а оженивыйся печется о мирских, како угодити жене** См. Толкование на [[new:1kor:07:32#svt_feofan_zatvornik|1 Кор 7:32]] ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **а женатый заботится о мирском, как угодить жене. Есть разность между замужнею и девицею** См. Толкование на [[new:1kor:07:32#blazh_feofilakt_bolgarskij|1 Кор. 7:32]] ===== Амвросиаст ===== **а женатый заботится о мирском, как угодить жене. Есть разность между замужнею и девицею** Забота о жене и детях есть от мира, поскольку среди прочего иногда допускает вещи наказуемые. //**На Послания к Коринфянам.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 33-34 **а женатый заботится о мирском, как угодить жене. Есть разность между замужнею и девицею незамужняя заботится о Господнем, как угодить Господу, чтобы быть святою и телом и духом; а замужняя заботится о мирском, как угодить мужу** //Есть разность между замужнею и девицею// - по греч. Μεμέρισται η γυνή καί η παρθένος. Очевидно эти слова, по такому чтению, относятся к 34-му стиху. Но по лучшему чтению они должны быть прочитаны так: καί μεμέρισται. = и разделился т. е. "женатый заботится о мирском... и разделился" - разделился в своих стремлениях между привязанностью ко Христу и житейскими попечениями. Затем по этому чтению идет выражение, начинающее собою 34-й стих: η γυνή η άγαμος καί η παρθενος η άγαμος, т. е. женщина незамужняя (вдова) и девица незамужняя μεριμνα - заботится и т. д. - //Чтобы быть святою и телом и духом//. Отсюда вовсе не следует, чтобы сожитие с мужем для женщины было греховным и оскверняло ее тело и дух. Это выражение означает только, что означенная девица или вдова решилась всецело посвятить себя на служение Господу. В браке же женщина не одна владеет своим телом, а и муж ее (ср. [[new:1kor:07:04|ст. 4-й]]), и душа ее разделяется между заботами земными и небесными. См. также Толкование на [[new:1kor:07:32#lopuxin_ap|1 Кор 7:32]] [<10>]