[<10>] ====== Толкования на 1 Кор. 9:13 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 13-14 **Разве не знаете, что священнодействующие питаются от святилища? что служащие жертвеннику берут долю от жертвенника? Так и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования** Весьма тщательно (апостол) старается доказать, что брать (содержание от поучаемых) не запрещено. Сказав об этом и прежде, он тем не довольствуется, а снова обращается к закону и представляет из него пример более близкий, чем прежний, потому что не одно и тоже представить в пример волов, или привесть ясный закон о священниках. Посмотри и здесь на мудрость Павла, как благоприлично он излагает предмет. Не сказал: священнодействующие берут от приносящих, но что? – **«питаются от святилища»**, чтобы и принимающих не унизить, и приносящим не подать повода к гордости. И далее он выражается также. Не сказал: служащие жертвеннику берут от приносящих жертвы, – но **«берут долю от жертвенника»**, потому что принесенное принадлежит уже не приносящим, а святилищу и алтарю. Не сказал также: берут священное, но – **«питаются от святилища»**, выражая умеренность и внушая, что не должно собирать имущество и обогащаться. Словами: **«берут долю от жертвенника»** означает не разделение по равной части, а содержание, которое давалось (священникам) по праву. Но апостолы имели гораздо большее право, потому что там соединялась честь со священством, а здесь – опасности, мучения, смерть. Потому сильнее всех других примеров был выраженный в словах: **«если мы посеяли в вас духовное»**. Слово **посеяли** указывает на бури, опасности, казни и невыразимые бедствия, каким подвергались проповедники. Впрочем, и при таком преимуществе он не стал ни унижать ветхозаветного, ни превозносить своего, а напротив еще с унижением говорит о своем, указывая преимущество не в опасностях, но в величии дара. Не сказал: если мы подвергались опасностям или бедствиям, но: **«если мы посеяли в вас духовное»**, а говоря о священниках, возвышает их, сколько возможно, и выражается так: **«священнодействующие»**, **«служащие жертвеннику»**, желая этим показать непрестанное их служение и постоянство. Рассуждая о священниках иудейских, он указал как на левитов, так и на архиереев, на обе степени, низшую и высшую; на первую словами: **«священнодействующие»**, а на вторую словами: **«служащие жертвеннику»**. Не всем ведь было вверено одно дело, но одним поручены были обязанности низшие, а другим высшие. Указав на всех их, чтобы кто не сказал: что ты напоминаешь нам о Ветхом завете? разве не знаешь, что теперь время совершеннейших заповедей? – он далее поставляет то, что важнее всего: **«так и Господь**, – говорит, – **повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования»**. И здесь не говорит: питаться от людей, но, подобно как о священниках сказал: от святилища и от жертвенника, так и здесь: **от благовествования**; и как там: питаться, так здесь: жить, а не торговать или обогащаться. //«Ибо трудящийся//, – говорит, – //достоин пропитания»// [[new:mf:10:10|(Мф.10:10)]]. //**Гомилия 22 на 1-е послание к Коринфянам.**// ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Не весте ли, яко делающии священная, от святилища ядят? и служащии олтарю, со олтарем делятся** «Весьма тщательно Апостол старается доказать, что брать (содержание от поучаемых) не запрещено. Много сказав об этом прежде, он не довольствуется тем, а снова обращается к закону и представляет из него пример более близкий, чем прежний. Ибо не одно и то же представить в пример волов или привесть ясный закон о священниках» (святой Златоуст). **Деляющии священная,– служащии олтарю**. Под этим разумеет Апостол или без различия всех, служащих в храме, левитов, священников и архиереев, или под **делающими священная** разумеет архиереев и священников, а под **служащими олтарю** левитов (святой Златоуст). Слова: **от святилища ядят, со олтарем делятся**,– означают, что тогдашнее священство состояло на содержании святилища и алтаря. Приносившие, что ни приносили, приносили то святилищу и алтарю; а святилище и алтарь уделяли от того служащим. Приносимое в жертву не все поступало на жертвенник, а только часть того. Эти части, остававшиеся от жертв, Господь повелел делить служащим. Этим они и содержались. Апостол хочет внушить: если так в ветхом законе, который был тению нового, не тем ли паче так должно быть в новом? Но он и прямо делает это применение, от Господа изводя особое об этом постановление. Шестой довод от явного повеления Господня, стих [[new:1kor:09:14|14]]. //**Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Разве не знаете, что священнодействующие питаются от святилища? что служащие жертвеннику берут долю от жертвенника** Ведь, и те, кои служат в капище, питаются от этого дома, - и те, кои служат при жертвеннике в Иерусалиме, **с жертвенником делятся**. //**Толкование на послания божественного Павла.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Разве не знаете, что священнодействующие питаются от святилища** Не удовольствовавшись вышеприведенным примером, приводит другое место из Закона, чтобы доказать, что имел право брать от учеников. Так как заповедь о волах объяснена была им в переносном смысле, то говорит, что Закон буквально повелевает, чтобы священнодействующие питались от святилища, то есть левиты, которые по степени своей ниже священников. И не сказал: питаются от приносящих, но **от святилища**, дабы ни принимающие не стыдились, как питающиеся от людей, ни дающие не превозносились. **Что служащие жертвеннику (προσεδρεύοντες - приседящие) берут долю от жертвенника** То есть священники и архиереи. Словом "приседящие" указывает на постоянное служение и пребывание. И не сказал, что они берут священное, указывая на умеренность и на то, что не должно собирать деньги. Не сказал также, что они берут с приносящих жертвы, но **берут долю от жертвенника**. Ибо что было принесено, то принадлежало не принесшим, но храму и жертвеннику. Сказал **берут долю**, потому что кровь закалаемых в жертву была проливаема на жертвенник, жир был сжигаем, а остальные некоторые части мяса, как то: грудь, правое плечо, некоторые внутренности, священник брал себе [[old:lev:10:14|(Лев. 10:14)]]. Но жертвы всесожжения принадлежали одному только жертвеннику [[old:lev:09:12|(Лев. 9:12-14)]]. //**Толкование на первое послание к Коринфянам святого апостола Павла.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Разве не знаете, что священнодействующие питаются от святилища? что служащие жертвеннику берут долю от жертвенника** Здесь речь идет очевидно о еврейском, левитском священстве, потому что Ап. не мог употребить слово //святилище// в приложении к языческому храму, который он называет //капищем// [[new:1kor:08:10|(1 Кор. 8:10)]]. - //Священнодействующие// - точнее: "заботящиеся о богослужении". Здесь разумеются все левиты, в том числе и священники. - //Служащие алтарю// - это священники. - Левиты получали десятины от народа и часть жертвенных даров, а священники - часть левитской десятины и части жертв. **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[new:1kor:09:01#lopuxin_ap|1 Кор. 9:1]] [<10>]