[<10>] ====== Толкования на 1 Кор. 10:27 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Если кто из неверных позовет вас, и вы захотите пойти, то все, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести** См. Толкование на [[new:1kor:10:25#svt_ioann_zlatoust|1 Кор. 10:25]] ===== Свт. Климент Александрийский ===== **Если кто из неверных позовет вас, и вы захотите пойти, то все, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести** Поэтому следует принимать участие в этих пиршествах в редких случаях и при настоятельной потребности. **И если кто из неверных позовет** нас и мы рассудим **пойти**... то [апостол] повелевает нам есть **все предлагаемое**... Не стоит вовсе отказываться от разнообразных кушаний, но не следует и слишком радеть о них. //**Педагог.**// ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Аще ли кто от неверных призывает вы, и хощете ити, все предлагаемое вам ядите, ничтоже сумнящеся, за совесть** Другой случай, когда кто из язычников позовет на обед, а они имели обычай брать части от жертв и приносить домой. Как тут быть? – И здесь то же правило: **все предлагаемое вам ядите, ничтоже сумнящеся, за совесть**, то есть по тому же убеждению, что всякое создание Божие добро, не допуская и мысли о том, чтобы тут было что идоложертвенное, **ничтоже сумнящеся**, в простоте мысли. Ходить к язычникам на обеды Апостол не запрещает и не повелевает, а оставляет это на свободу приглашаемому. Феодорит замечает: «Потому что невозможно было бы уловлять неверных, прекратив сообщение». «А избавляет ядущих от всякого подозрения (в чем-либо идоложертвенном),– объясняет святой Златоуст,– ради того, дабы излишняя осторожность не показалась делом страха и опасения, ибо кто разведывает, тот делает это по страху, а кто воздерживается после того как узнал дело, тот воздерживается по нерасположению, презрению, отвращению» (к идолослужению и ко всему, что прикосновенно ему). Апостол хочет, чтобы, содержа в крепкой совести твердое убеждение, что один царь над всеми Господь, и что все творения Его суть, с сею светлою верою вкушали все, с благодарением к Подателю благ. //**Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Если кто из неверных позовет вас, и вы захотите пойти, то все, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести** **Если кто из неверующих зовет вас на обед, и** вы **желаете пойти, - то все, предлагаемое вам ешьте**, по причине голода, **никого не распрашивая ради совести**, дабы не ослабеть ей. //**Толкование на послания божественного Павла.**// ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **Если кто из неверных позовет вас, и вы захотите пойти, то все, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести** Хорошо сказал: **захотите**; ибо сам не хотел ни советовать, ни отсоветовать. Нисколько не исследуйте, дабы в излишней заботливости не выказать вам боязни пред идолами, и дабы сохранить совесть свою чистой и невозмутимой. //**Толкование на первое послание к Коринфянам святого апостола Павла.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Если кто из неверных позовет вас, и вы захотите пойти, то все, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести** //И захотите пойти//. Ап. не запрещает принимать приглашения язычников, раз с ними христианина связывают семейные, дружеские или деловые отношения. Но он предполагает, что верующий сначала обсудит вопрос, идти ему или не идти: об этом ясно говорит выражение: "если захотите" - точнее: "если решите". См. также Толкование на [[new:1kor:10:23#lopuxin_ap|1 Кор. 10:23]] [<10>]