[<10>] ====== Толкования на 1 Кор. 11:9 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **и не муж создан для жены, но жена для мужа** См. Толкование на [[new:1kor:11:07#svt_ioann_zlatoust|1 Кор. 11:7]] ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Ибо не создан бысть муж жены ради, но жена мужа ради** Муж прежде создан, потому являет некоторое самостоятельное значение. Жена создана по потребности мужа быть в обществе с подобным, и создана быть помощницею мужу. Этим выражено ее зависимое и подчиненное положение. «Так муж имеет первенство по порядку создания. И сего достаточно в доказательство, что мужу принадлежит власть и право распоряжаться, потому что не он приведен в бытие на потребность жене, а она на потребность мужу» (Феодорит). «Это второе преимущество, или лучше, третье и четвертое. Первое то, что наша глава есть Христос, а мы глава жены; второе то, что мы слава Божия, а наша слава – жена; третье то, что не мы от жены, но жена от нас; четвертое то, что не мы для нее, а она для нас» (святой Златоуст). //**Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **и не муж создан для жены, но жена для мужа** **Не создан**, говорит, **муж для жены, но**, как все для Адама создано, так и **Ева для Адама** сотворена. //**Толкование на послания божественного Павла.**// ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **и не муж создан для жены, но жена для мужа** См. Толкование на [[new:1kor:11:08#blazh_feofilakt_bolgarskij|1 Кор. 11:8]] ===== Блаж. Феодорит Кирский ===== **и не муж создан для жены, но жена для мужа** И этого достаточно для доказательства, что муж достоин верховной власти. Ибо не он приведен в бытие на потребность жене, но она - ему на потребность. //**Толкования на послания апостола Павла.**// ===== Лопухин А.П. ===== **и не муж создан для жены, но жена для мужа** См. Толкование на [[new:1kor:11:07#lopuxin_ap|1 Кор. 11:7]] [<10>]