[<10>] ====== Толкования на 1 Кор. 16:10 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 10-11 **Если же придет к вам Тимофей, смотрите, чтобы он был у вас безопасен; ибо он делает дело Господне, как и я. Посему никто не пренебрегай его, но проводите его с миром, чтобы он пришел ко мне, ибо я жду его с братиями** Может быть, кто подумает, что такое увещание не достойно мужества Тимофея; но это сказано не для Тимофея, а для слушателей, чтобы они через какие-нибудь действия против него не причинили вреда самим себе. Он всегда был готов на опасности: //«потому что//, – говорит (Павел), – //он, как сын отцу, служил мне в благовествовании»// [[new:fil:02:22|(Флп.2:22)]]; но чтобы они, оскорбляя ученика, не оскорбили учителя и сами не сделались хуже, (апостол) заблаговременно предостерегает их и говорит: **«чтобы он был у вас безопасен»**, т. е. чтобы кто-нибудь из бесстыдных не восстал против него. Ему, может быть, предстояло сделать им замечание за то, о чем писал Павел, для чего он и был послан, как выразил (апостол) в словах: //«для сего я послал к вам Тимофея, моего возлюбленного и верного в Господе сына, который напомнит вам о путях моих во Христе, как я учу везде во всякой церкви»// [[new:1kor:04:17|(1Кор.4:17)]]. Итак, чтобы они, надеясь на знатность, на богатство, на защиту от народа и на мирскую мудрость, не напали на него, не стали оскорблять его и строить против него козни, негодуя на его обличения, или на вразумления учителя, и желая отомстить последнему в лице первого, (апостол) говорит: **«чтобы он был у вас безопасен»**. Не ссылайтесь, говорит, на внешних – язычников и неверующих; требую этого от вас, для которых писано все послание. Им он внушал страх еще в начале, во вступлении; потому и здесь говорит: **«у вас»**. Затем внушает им доверие (к Тимофею) по самому его служению: **«ибо он делает дело Господне».** Не смотри на то, говорит, что он не богат, не образован и не стар, а на то, что поручено ему и что он исполняет: **«ибо он делает дело Господне»**; это заменяет ему и знатность, и богатство, и старость, и мудрость. Не довольствуясь этим, присовокупляет: **«как и я»**; и выше (говорил): //«для сего я послал к вам Тимофея, моего возлюбленного и верного в Господе сына, который напомнит вам о путях моих во Христе»// [[new:1kor:04:17|(1Кор.4:17)]]. Так как он был молод и ему одному поручено было исправление такого общества, а потому то и другое могло быть причиной пренебрежения к нему, то (апостол) справедливо продолжает: **«посему никто не пренебрегай его»** [[new:1kor:16:11|(1Кор.16:11)]]; и не только этого требует для него, но еще большей чести: **«проводите же**, – говорит, – **его с миром»**, т. е. безопасно, без ссор и словопрений, без вражды и ненависти, но с покорностью и почтительностью к нему, как к учителю. **«Чтобы он пришел ко мне, ибо я жду его с братиями»**; и этим он внушает им страх, чтобы они, зная, что он расскажет (апостолу) все, с ним случившееся, были более кроткими; для того и присовокупляет: **«ибо я жду его»**. А с другой стороны этим он также внушает доверие (к Тимофею), выражая, что он сам, намереваясь отправиться, ожидает его, и вместе свидетельствует любовь свою к ним, показывая, какого полезного он послал к ним человека. //**Гомилия 44 на 1-е послание к Коринфянам.**// ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Аще же приидет Тимофей, блюдите, да без страха будет у вас; дело бо Господне делает, якоже и аз** Что послал к ним святого Тимофея, поминал Апостол прежде [[new:1kor:04:17|(4, 17)]], теперь делает наказ им на случай его прихода. Когда писано было послание, святого Тимофея не было уже в Ефесе; он был на пути, направляясь чрез Македонию в Коринф. Это то самое шествие его, о котором поминается в книге Деяний [[new:act:19:22|(19, 22)]]. Наказ состоит в том, **да без страха будет**. Это, может быть, и то значит, чтобы он не подвергся никакой опасности и беде,– как бы так: укройте его, как знаете, если случится что. Но прямее этим означается, чтоб сами они приняли его любовно и уважительно, чтоб пред ними самими не имел он страха; почему и говорит: προς υμας,– в отношении к вам, пред вами. Святой Златоуст говорит: «Апостол предостерегает их и говорит, да без страха будет у вас, то есть чтобы кто-нибудь из бесстыдных не восстал против него. Ибо ему, может быть, предстояло сделать им замечание за то, о чем писал Павел, для чего он и был послан, как выразил Апостол в словах: //послах к вам Тимофея... иже вам воспомянет пути моя// [[new:1kor:04:17|(1 Кор. 4, 17)]]. Итак, дабы они, надеясь на знатность, на богатство, на защиту от народа и на мирскую мудрость, не напали на него, не стали оскорблять его и строить против него козни, негодуя на его обличения, или на вразумления учителя, и желая отмстить последнему в лице первого, Апостол говорит: **да без страха будет у вас**». Святой Тимофей послан был вследствие известий, полученных от домашних //Хлоиных//, чтоб узнать истинное положение дел и, вероятно, чтоб в случае нужды сделать зависящие распоряжения. Послание же пишется по отправлении его по случаю прибытия нарочитых послов из Коринфа с письмами. Эти послы удостоверили, что дела точно требовали исправления, и что святому Тимофею предлежало делать распоряжения. Святой Павел и упреждает их. Посланные сии с посланием святого Павла, отправясь морем, должны были прибыть в Коринф гораздо прежде святого Тимофея. Феодорит понимает эти слова вообще, без отношения к содержанию послания, как бы так: «приимите его, послужите ему, да не испытает никакого огорчения». **Дело бо Господне делает, якоже и аз**. «Достаточное свидетельство, чтобы и ленивого побудить к оказанию услуг ученику» (Феодорит). Не своего ищет, а Божиего. «Апостол хочет внушить им доверие и уважение к Тимофею по самому его служению: **дело бо Господне делает**. Не смотрите на то, что он не богат, необразован и не стар, а на то, что поручено ему и что он исполняет. Это заменяет ему и знаемость, и богатство, и старость, и мудрость. Не довольствуясь этим, присовокупляет: **якоже и аз**» (святой Златоуст). Он будет делать то, что я ему повелел, мое дело; но мое дело есть дело Господне, следовательно и его. Господне дело есть дело спасения людей. Средства к тому – утверждение Евангельской истины в сердцах и введение христианских порядков жизни. Вот о чем мы оба трудимся: он по моему указанию, а я по Господню повелению. //**Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **Если же придет к вам Тимофей, смотрите, чтобы он был у вас безопасен** Поскольку вероятно было, что Тимофей, прибыв в Коринф, будет обличать тех, которые грешили, и поносить их, то предостерегает их, дабы богатые мудрецы не восстали против него, не потому, будто Тимофей не имел мужества и мог пасть, но потому, что они сами себе могли причинить вред. А он был весьма готов на опасности. Хорошо сказал: **у вас**. Ибо не говори мне об эллинах, когда я требую от вас, что следует. **Ибо он делает дело Господне, как и я. Посему никто не пренебрегай его** То есть проповедует и учит, и не просто, но как я, что составляет великую похвалу для Тимофея. Поскольку он таков, то пусть никто не унижает его. Ибо он был молод и одинок, а ему поручено было заботиться о весьма многих и притом презрительных; вероятно также, что им пренебрегали. **Но проводите его с миром, чтобы он пришел ко мне, ибо я жду его с братиями** Еще более говорит: и окажет ему честь; ибо это значит: **проводите. С миром**, то есть безопасно, без борьбы и спора, со всякой покорностью. Словами **жду его** устрашает, дабы они, зная, что он обо всем расскажет Павлу, ничем не оскорбили его, и одновременно выставляет его достойным почтения; ибо почитает его так необходимым, что ждет его. //**Толкование на первое послание к Коринфянам святого апостола Павла.**// ===== Амвросиаст ===== **Если же придет к вам Тимофей, смотрите, чтобы он был у вас безопасен; ибо он делает дело Господне, как и я** То есть да не отвергнут его. Хотя Тимофей и проповедовал то, что воспринял от самого Павла, и был одаренным благовестником, он все же не обладал равной мерой авторитета и оттого нуждался в рекомендации Павла во избежание того, чтобы не был Тимофей воспринят не по достоинству учинявшими разногласие в Церкви и приход его не содействовал спасению оных. //**На Послания к Коринфянам.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 10-12 **Если же придет к вам Тимофей, смотрите, чтобы он был у вас безопасен; ибо он делает дело Господне, как и я. Посему никто не пренебрегай его, но проводите его с миром, чтобы он пришел ко мне, ибо я жду его с братиями. А что до брата Аполлоса, я очень просил его, чтобы он с братиями пошел к вам; но он никак не хотел идти ныне, а придет, когда ему будет удобно** До прихода Апостола в Коринф туда может прибыть Тимофей. Ап. просит коринфян принять его и проводить как следует. Что касается Аполлоса, то он не захотел пойти в Коринф теперь и придет после. Ап. опасается, что коринфяне могут пренебречь тем, что им будет говорить Тимофей: он должен был показаться им слишком юным для того, чтобы выступать в качестве руководителя Церкви (ср. [[new:1tim:04:12|1 Тим. IV:12)]]. -// Я жду его с братиями.// Посланные Коринфской Церковью к Павлу послы еще не ушли в это время от него и ждали, что скажет о настроении коринфян Тимофей (ст. 17). - //А что до брата Аполлоса//... Ап. в виду существования партии Аполлоса в Коринфе, считает нужным сказать, что он вовсе не задерживает у себя Аполлоса, как будто опасаясь усиления его партии с его прибытием в Коринф. Аполлос сам не хотел идти туда, не желая подать повод к тому, чтобы его считали ищущим популярности в ущерб влиянию Павла. - //С братиями// т. е. с посланными от коринфской Церкви христианами. [<10>]