[<10>] ====== Толкования на 1 Кор. 16:23 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 23-24 **Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами, и любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь** **«Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами»** [[new:1kor:16:23|(1Кор.16:23)]]. Учителю свойственно помогать не только советами, но и молитвами. **«И любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь.»** [[new:1kor:16:24|(1Кор.16:24)]]. Чтобы они не подумали, что он из лести к ним делает такое заключение, говорит: **«во Христе Иисусе»** (любовь его) не имеет в себе ничего человеческого, ничего плотского, но есть духовная, и потому самая искренняя; выражения его обнаруживают сильную любовь. Будучи отделен от них по месту, он как бы простирает свою десницу и обнимает их руками любви: **«любы моя**, – говорит, – **c ...вами**»; как бы так говорит: я сам со всеми вами. Это показывает, что написанное им происходило не от раздражительности и не от гнева, но от попечения (о коринфянах), если он и после таких обличений не отвращается от них, но любит и обнимает их, несмотря на далекое расстояние, и изливает перед ними (свою душу) в писаниях и посланиях. Так следует поступать всякому, исправляющему других; если он будет делать это с одним только гневом, то будет удовлетворять свою страсть; а если, обличив грешника, окажет и любовь к нему, то докажет, что и укоризны его происходили от любви. //**Гомилия 44 на 1-е послание к Коринфянам.**// ===== Свт. Феофан Затворник ===== Ст. 23-24 **Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. И любы моя со всеми вами о Христе Иисусе. Аминь** «Учителю свойственно помогать не только советами, но и молитвами. Апостол и молится: **благодать... с вами. И любы моя с вами**. Будучи отдален от них по месту, он как бы простирает свою десницу и объемлет их объятиями любви: **любы моя**, говорит, **с вами**; как бы так: я сам со всеми вами. Это показывает, что написанное им происходило не от раздражения и не от гнева, но от попечения об их благе, если он и после таких обличений не отвращается от них, но любит и объемлет их, несмотря на далекое расстояние, и изливает пред ними свою душу в писаниях и посланиях. Но дабы они не подумали, что он из лести к ним делает такое заявление любви, говорит: **о Христе Иисусе**; любовь его не имеет в себе ничего человеческого, ничего плотского, но есть духовная, и потому самая искренняя; слова его впрочем выражают сильную любовь» (святой Златоуст). «А мы извлечем (из предпоследних слов Апостола) себе пользу, и возлюбим возлюбившего нас Владыку, чтобы не пала и на нас клятва, но чтобы сподобиться нам всяких о Нем благословений. С Ним Отцу со Святым Духом честь и велелепие, ныне и всегда, и во веки веков. Аминь» (Феодорит). //**Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами** Долг учителя не только убеждать, но и молиться, и таким образом вдвойне утверждать: учением и низведением помощи свыше посредством своих молитв. //**Толкование на первое послание к Коринфянам святого апостола Павла.**// ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами** Апостол по своему обыкновению пожелал коринфянам благодати Господа Иисуса. //**Толкования на послания апостола Павла.**// ===== Архиеп. Евсевий (Орлинский) ===== **Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами** Это Павлово собственноручное приветствие Коринфянам, о котором сказал он выше [[new:1kor:16:22|(ст. 22)]]. Оно есть молитвенное благожелание, в котором выражается желание приветствуемым всех благ, получаемых от Иисуса Христа, Господа Спасителя нашего. Как бы так говорит Апостол: да будет Иисус Христос милостив к вам; да дарует вам спасительную благодать свою; силою благодати своей да утвердит и усовершит вас в вере, надежде и любви к Нему, чтобы вам и здесь всегда пребывать в единении с Ним и быть сонаследниками Его в обителях Отца небесного. //**Беседы на воскресные и праздничные чтения из Апостола.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами** См. Толкование на [[new:1kor:16:19#lopuxin_ap|1 Кор. 16:19]] [<10>]