[<10>] ====== Толкования на 1 Сол. 1:1 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Павел и Силуан и Тимофей – церкви Фессалоникской в Боге Отце и Господе Иисусе Христе: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа** Почему (апостол), когда писал послание к Ефесянам [Следовало сказать "к Филиппийцам", судя по приводимым ниже местам из послания к Филиппийцам. Между тем в послании к Филиппийцам имя Тимофея поставлено наряду с именем апостола Павла, а в послании к Ефесянам этого, действительно, нет. Это могло произойти от того, что святитель, приводя тексты из послания к Филиппийцам на память, почел их принадлежащими посланию к Ефесянам.], хотя имел при себе Тимофея, не упомянул о нем вместе с собою, несмотря на то, что он был известен им и пользовался их уважением (//"его верность вам известна"//, – говорит, – //"потому что он, как сын отцу, служил мне в благовествовании"// [[new:fil:02:22|(Фил. 2:22)]] – и еще: //"Ибо я не имею никого равно усердного, кто бы столь искренно заботился о вас"// [[new:fil:02:20|(Филип. 2:20)]], а здесь ставит его наряду с собою? Мне кажется, потому, что он имел намерение немедленно послать его (Тимофея); поэтому излишним было писать от лица того, кто вскоре должен был получить самое послание для отнесения: //"Итак я надеюсь"//, – говорит, //"послать его тотчас же"// [[new:fil:02:23|(Филип. 2:23)]]. А теперь не то: (Тимофей) недавно возвратился от фессалоникийцев, – следова­тельно, прилично было и ему писать: //"теперь же"//, – говорит, – //"когда пришел к нам от вас Тимофей"// [[new:1sol:03:06|(1 Сол. 3:6)]]. Но почему он ставит Силуана прежде его (Тимофея), хотя сам свидетельствует о бесчисленных достохвальных свойствах его и предпочитает его всем? Вероятно, (Тимофей), по своему глубокому смирению, сам хотел того и просил об этом Павла; когда видел в своем учителе столь великое смиренномудрие, что он ставит наряду с собою ученика, то тем более мог пожелать явить в себе подобное свойство. Итак, говорит (апостол): "**Павел и Силуан и Тимофей - церкви Фессалоникской**". Здесь он ничего не ставит пред своим именем, ни – апостол, ни – раб. Не выставляет своего достоинства, мне кажется, потому, что они (фессалоникийцы) были новооглашенные, еще не узнали его ко­ротко; может быть даже, только еще начиналась проповедь его к ним. "**Церкви**", – говорит, – "**Фессалоникской**". Прекрасно сказано. Так как, вероятно, общество (солунян) было немногочисленно и еще неустроенно, то названием Церкви он утешает их. Там, где Церковь существовала давно и состав ее был значителен, он не употребляет этого слова. Между тем он дает это название (фессалоникийцам) потому, что слово Церковь обыкновенно имеет значение множества и собрания людей, уже тесно с собою соединившихся. "**В Боге**", – говорит – "**Отце и Господе Иисусе Христе**". Церкви фессоланикской, говорит, которая есть "**В Боге**". Вот опять слово Бог пред именами Отца и Сына. "**В Боге**" же говорит потому, что много было церквей и иудей­ских, и эллинских. Велико и ни с чем несравнимо достоин­ство Церкви, если она "**в Боге**". О, если бы и эта Церковь могла быть так названа! Но я боюсь, чтобы она не сделалась недостойной этого названия. Если кто раб греха, то о нем нельзя сказать что он "**в Боге**". "**Благодать вам и мир**". Видишь ли, что послание начинается прямо похвалами? //**Беседы на послание к Фессалоникийцам.**// ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Павел и Силуан и Тимофей, церкви Солунстей о Бозе Отце и Господе Иисусе Христе: благодать вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа Иисуса Христа** Древние начинали свои письма не по-нашему. Мы, обычно, ставим в начале только имя того, к кому пишем, благожелания же и свое имя относим к концу. У них же все сии неизбежные принадлежности писем означались в начале. Сему обычаю следовали и святые Апостолы. Ему же следует и святой Павел как во всех, так и в настоящем послании. Только все у него другим духом исполнено. Все пишется и благожелается о Боге и Господе, и от Бога и Господа. Как он жил в Них, то Их именем и освещает все свои дела и отношения. В частных чертах надписей и приветствий святой Павел не следовал одной установленной форме, а действовал в сем с полною свободою, как находил лучшим, по требованию обстоятельств или по внушению руководившего его во всем Духа Божия. При всем том, однако ж, в иных случаях, можно думать, были и причины, заставлявшие его написать так, а не иначе. Так в настоящем послании святой Павел ставит при себе Силуана и Тимофея, потому что они были сотрудниками его, известными Солунcкой Церкви. Сотрудников в деле выставляет соучастниками и в послании, потому что хоть он один изрекал слово, но оно составлено на основании сведений, доставленных Силою и Тимофеем. К тому же Силуан и Тимофей там были лично, учили, делали распоряжения. Ставя их наряду с собою, Апостол дает вес всему, что ими там сказано и сделано, дает мысль, что все то должно быть принято, как бы было сказано и сделано им самим, утверждает то своею апостольскою властию. И для целей послания это не бесполезно было. Солунянам все три лица стали любезны и дороги, все трое – как бы одними устами одно преподали им спасительное Евангелие. Как они устно вместе проповедовали Христа, прилично было и письменному слову идти от всех, как удостоверению в продолжающемся единении между ними, свидетельствующем о нерушимом единстве и твердости предложенного ими учения, исшедшего единым из двух и трех уст (см.: [[new:mf:18:16|Мф. 18, 16]], [[new:mf:18:20|20]]) и доселе в трех свидетелях пребывающего неизменным [[new:2kor:13:01|(2 Кор. 13, 1)]]. Вообще единоличное в Церкви Христовой малоценно. Почему Апостолы в Иерусалиме и недоумение антиохийцев решали собором, и послание к ним написали не от одного лица, а от всех, и не Апостолов только, но и старцев и всей братии [[new:act:15:23|(Деян. 15, 23)]]. У них и взял образец святой Павел; ибо сам там был, и послание то соборное было у него непрестанно в памяти, так как в это второе свое путешествие, бывшее скоро после того собора, он, проходя по прежде проложенному следу, предавал Церквам хранить уставы, сужденные от Апостол и старец, иже в Иерусалиме [[new:act:16:04|(Деян. 16, 4)]]. Если б при нем в это время было больше сотрудников, верно, он всех бы и написал; и если в другое время никого не писал, верно потому, что никого при нем не было. Силуан – тот же, что в Деяниях Сила, – поставлен прежде, как старший. Он уже был в числе лучших и преуспевших в Церкви Иерусалимской, когда святой Павел с Варнавою пришли туда за решением занимавшего Антиохийскую Церковь вопроса, и, по решении его, от лица Антиохийского собора, как муж нарочитый в братии [[new:act:15:22|(Деян. 15, 22)]], вместе с Иудою был послан сопровождать Апостола Павла и Варнаву до Антиохии, где, как пророк, словами многими утешал и утверждал братию [[new:act:15:32|(15, 32)]]. Здесь потом он и навсегда остался, и был избран святым Павлом идти с ним во второе свое апостольское путешествие [[new:act:15:40|(Деян. 15, 40)]], когда разошлись они с Варнавою. Так вместе с святым Павлом прошел он все Малоазийские Церкви, и перешел в Македонию, вместе с ним проповедовал и терпел в Филиппах и Солуни, вместе с ним устроял, наконец, Церковь Коринфскую [[new:2kor:01:19|(2 Кор. 1, 19)]]. Таким образом, в это время он представляется ближайшим и сильнейшим сотрудником святого Павла, от которого отдалили его, вероятно, узы Апостола, на время прекратившие его проповедническую деятельность. После сего история указывает его при Апостоле Петре, которым посылается он отнести послания к Малоазийским Церквам, как верный брат [[new:1pet:05:12|(1 Пет. 5, 12)]], известный им и прежде по своей там с Апостолом Павлом деятельности. Святой Тимофей в это только второе путешествие и явил свои дарования, и был призван к сотрудничеству в проповеди, по свидетельству братии, сущих в Листре и Иконии [[new:act:16:02|(Деян. 16, 2)]]. Хоть и в это короткое время он успел уже оказаться благонадежным до того, что ему поручено было, яко служителю Божию и споспешнику в благовестии, утешить и утвердить солунян [[new:1sol:03:02|(3, 2)]]; но вполне его преданность благовестию слова и святому Павлу раскрылась впоследствии, и святой Павел засвидетельствовал, что никто так искренно и самоотверженно не потрудился с ним, как Тимофей, работавший с ним, как сын с отцом [[new:fil:02:22|(Флп. 2, 22)]]. Почему он всюду говорил о нем с отличною похвалою, называя его не только вообще братом [[new:2kor:01:01|(2 Кор. 1, 1]]; [[new:kol:01:01|Кол. 1, 1]]; [[new:fm:01:01|Флм. 1, 1)]], не только сослужителем и споспешником в благовестии [[new:rim:16:21|(Рим. 16, 21]]; [[new:1kor:16:10|1 Кор. 16, 10)]] и рабом Иисус Христовым, наравне с собою [[new:fil:01:01|(Флп. 1, 1)]], но и чадом своим верным, присным, возлюбленным [[new:1kor:04:17|(1 Кор. 4, 17]]; [[new:1tim:01:02|1 Тим. 1, 2,]] [[new:1tim:01:18|18]]; [[new:2tim:01:02|2 Тим. 1, 2)]]. Святой Павел и себя не отличает здесь никаким титлом, может быть, потому, что еще не установилось, как лучше писать; ибо это было первое послание; а может быть, и состояние солунян того требовало, как замечает святой Златоуст: «Они были еще новооглашенные и не знали его коротко». «Почему не следовало пред ними выставлять своего достоинства, – продолжает Экумений, – чтоб они и этим как-нибудь не соблазнились». А может быть, святой Павел не хотел занимать внимание солунян своим авторитетом апостольским, потому что и без того власть над ними имел уже прочнейшую в силе любви, которою расположился к ним и которою привязал их к себе. Почему судил более приличным и в послании явиться пред ними только в том же свете духовном, в каком видели они его у себя, – в силе и Дусе Святе, и во извещении мнозе [[new:1sol:01:05|(1 Сол. 1, 5)]]. Может быть, при опущении своего апостольского достоинства, святой Павел не солунян имел в виду, а Силу и Тимофея, и скрыл его, чтоб не показаться присвояющим себе какое-либо над ними преимущество и преобладание, хотя был воистину Апостол ни от человек, ни человеком, но Иисус Христом и Богом Отцем избранный и призванный [[new:gal:01:01|(Гал. 1, 1)]]. Нельзя наверно положить, чтоб он с сею именно целию так поступил; но того отвергать нельзя, что сим опущением он обнаружил свою скромность; и она здесь тем привлекательнее, чем проще и неизысканнее обнаружена. Тем только и отличил себя от других святой Павел, что поставил себя на первом месте; поставил же на первом месте потому, что и скромность должна иметь пределы. Истинный образец для церковных и нецерковных властей в их отношении к низшим – не преобладать, но и не унижаться! **Церкви Солунстей**. Слово Церковь заставляет полагать, что в Солуни были не одни верующие, но и соответственная иерархия, – строители тайн и служители слова. Хотя святой Павел и не упоминает здесь, как в других посланиях, о епископах, пресвитерах и диаконах, но это не означает, чтоб их не было; ибо в конце он пишет заповедь о повиновении настоятелям их, труждающимся у них и наказующим их, под коими, конечно, должно разуметь священные лица [[new:1sol:05:12|(5, 12)]]. Не им же ли и в конце заповедует святой Павел прочести сие послание пред всею Церковию [[new:1sol:05:27|(5, 27)]]? **О Бозе Отце и Господе Иисусе Христе**. Церкви Солунстей, говорит, которая есть **о Бозе**. Ибо есть соборища иудейские и языческие, но они не о Бозе. «Велико и ни с чем не сравнимо достоинство Церкви, если она **о Боге**», – говорит святой Златоуст. **Церковь о Боге** та, которая собрана по повелению и содействию Бога и устроена по плану Его и во славу имени Его, Церковь – чтущая истинного Бога, Ему поклоняющаяся и Ему, по Его заповеди, благоугождающая. В этом характеристическая черта истинной Церкви. Словом **о Боге** означается не одно общение с Богом чрез исповедание веры, но действительное, жизненное пребывание в Боге Отце и Господе Иисусе Христе [[new:in:15:04|(Ин. 15, 4]]; [[new:in:17:21|17, 21]]; [[new:1in:02:05|1 Ин. 2, 5]]; [[new:1in:05:20|5, 20)]]. Прежде солуняне были вне Бога и Христа, где все во зле лежит. Иудеи Христа не знали; язычники и Бога истинного не ведали. Теперь же из них устроилось общество сущих **в Боге Отце и Господе Иисусе Христе**. Это изменение есть чудо Божия к ним благоволения, за которое потом хвалу и благодарение возносит Павел, как и во всех своих посланиях. Напоминая о сем, Апостол Павел внушает: смотрите, не сделайте себя недостойными сего высокого совершенства, и всячески держите себя чистыми от всякого греха: ибо, «кто раб греха, о том уже нельзя сказать, что он о Боге»,—говорит Златоуст. **Благодать вам и мир**. – Во всех посланиях святого Павла приветственное благожелание выражается сими словами. Только в посланиях к Тимофею и Титу прибавлено: //благодать, милость и мир//. То же видим и у других Апостолов. Первый образ выражения стоит в обоих посланиях святого Петра, а второй – в двух посланиях Иоанна. Приветствие святого Иуды отлично от всех: милость, и мир, и любовь. **Благодать** – χαρις напоминает греческую форму приветствия – χαιρειν (см.: [[new:act:23:26|Деян. 23, 26]]), которая удержана Апостолами в своем соборном послании к Антиохийцам [[new:act:15:23|(Деян. 15, 23)]] и употреблена в послании Иакова [[new:iak:01:01|(1, 1)]]. **Мир** есть обычная еврейская (и арабская) форма приветствия ([[old:gen:43:23|Быт. 43, 23]]; [[old:sud:19:20|Суд. 19, 20]] и проч.). Ее употреблять заповедовал Спаситель Апостолам, когда посылал их на проповедь [[new:lk:10:05|(Лк. 10, 5-6)]]. Ее Сам Он употреблял, являясь Апостолам по воскресении [[new:in:20:19|(Ин. 20, 19]], [[new:in:20:21|21]], [[new:in:20:26|26)]]. И еще прежде, в прощальной беседе Своей, Он оставил ученикам Своим мир как знамение победы Своей над миром, как наследие им, как отличительную черту их от тех, коих прельщает мир [[new:in:14:27|(Ин. 14, 27]]; [[new:in:16:33|16, 33)]]. Оба слова, взятые из обыкновенной речи иудейской и греческой, где они относились к жизни земной и внешнему благобытию, святыми Апостолами возвышены до означения полноты благословения и спасения во Христе Иисусе. Достойный замечания пример образования христианского библейского языка! **Благодать**, – вообще,— благоволение, благосклонность, благопопечение, в каком смысле и об отроке Иисусе сказано: //благодать Божия бе на Нем// [[new:lk:02:40|(Лк. 2, 40)]]. Но частнее – **благодать**, в противоположность закону, делам, долгу [[new:rim:04:04|(Рим. 4, 4]]; [[new:rim:06:14|6, 14]]; [[new:rim:11:06|11, 6)]], есть даровое, свободное и безусловное явление любви Божией к тем, которые не только никакого на то права не имеют, но, по всей правде, заслуживают противного [[new:rim:03:23|(Рим. 3, 23-24]]; [[new:ef:02:03|Еф. 2, 3-5)]]. Это и есть новозаветная спасительная благодать, явленная грешникам во Христе Иисусе [[new:tit:02:11|(Тит. 2, 11]]; [[new:in:01:17|Ин. 1, 17)]]. Она есть не только однажды навсегда совершенное избавление и искупление грешного рода человеческого в Господе Иисусе, но есть и животворная сила, каждого влекущая ко Христу, зарождающая и воспитывающая новую в нем жизнь, которая во Христе чрез Духа Святого сообщается и печатлеется, сопровождаясь иногда и особенными дарами [[new:in:06:44|(Ин. 6, 44]]; [[new:rim:05:05|Рим. 5, 5]]; [[new:ef:01:17|Еф. 1, 17)]]. Какой же благодати желает Апостол солунянам? – и той, и другой, – и как благоволения, и как живого Богообщения по вере в Господа; ибо в первом – источник последнего; желает, впрочем, продолжения ее, умножения и возращения; ибо та и другая благодать уже явлена Им. **Мир** есть ближайшее действие благодати Божией в сердцах людей, – как внутренняя гармония жизни и ее радостное ощущение после внутреннего разложения и распадения, качествовавшего в греховной жизни, исходящие из того и покоющиеся на том, что грех, все разлагавший, и совесть тревоживший, и от Бога отлучавший, теперь изгнан, и человек, умиротворившись и уврачевавшись внутри, снова вступает в предназначенное ему живое общение с Богом. Так мир в христианине есть и плод чувства здравия и жизненности, исполняющих его в новой жизни, и след сокровенного чувства блудного, возвратившегося в дом отца и принятого им опять в полное сыновство. Будучи таковым, он сам в себе имеет понудительную силу располагать человека употреблять все усилие, чтоб навсегда пребыть в сем ублажающем строе жизни. При всем том, однако ж, как и он засеменяется и растет, то очень уместно благожелание умножения и скорейшего его возрастания, с которым приветственно и обращается святой Павел к солунянам. От Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа, – как единого источника благодати и мира. У святого Павла Бог Отец и Господь Иисус Христос в бесчисленных местах сочетаются вместе. Этим велегласно проповедует он Их единосущие. По домостроительству же нашего спасения, Отец – Источник совета о спасении, и Господь Иисус Христос – Совершитель сего спасения, искупивший нас ценою крови Своей. Посему чрез Него исходят к нам от Бога все силы, яже к животу и благочестию [[new:2pet:01:03|(2 Пет. 1, 3)]], коих дарователъ есть Дух Святой [[new:1kor:12:04|(1 Кор. 12, 4)]]. //**Послание святого Апостола Павла к солунянам первое истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Павел и Силуан и Тимофей – церкви Фессалоникской в Боге Отце и Господе Иисусе Христе: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа** **Павел и Силван и Тимофей**. Обрати внимание и заметь, что по смирению своему забыл назвать свое апостольское достоинство, – и тех, кои были его сообщниками и сотрудниками в подвиге и труде благовестия, украсил равною с собою почестью в начале своего послания. **Церквам**, говорит, **Фессалоникийцев в Боге Отце**, Который отвержение язычников изменил в усыновление, – и в **Господе нашем Иисусе Христе**, Который создал нас наследниками Себе. **Благодать вам и мир**, то есть благодать, которая с вами, да будет помощницею для укрепления вас во время гонения на вас, – и мир да будет между вами в то время, когда вы живете в спокойствии. //**Толкование на священное Писание. Первое послание к Фессалоникийцам.**// ===== Прп. Иустин (Попович) ===== **Павел и Силуан и Тимофей – Фессалоникской церкви в Боге Отце и Господе Иисусе Христе: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа** От нас, "троицы" – Павла, Силуана и Тимофея, услышьте благовестие о Церкви, которая всем своим существом принадлежит Богу Отцу и Господу Иисусу Христу, поскольку вся сила спасения, содержащаяся в ней, исходит от Бога Отца через Сына во Святом Духе. От Пресвятой Троицы проистекает вся сила, вся истина, вся правда, все спасительное учительство и наставничество наше. Этим учением мы лишь направляемся ко спасению, а Пресвятая Троица устраивает нам это спасение. Мы среди вас и из самих вас основали Церковь, которая всем своим существом зиждется на вочеловечившемся Господе Иисусе Христе, будучи Его Телом. Как члены Церкви вы становитесь сочлененными с богочеловеческим Телом Христа и как вечно живые члены этого чудного Тела принимаете от Него все богочеловеческие силы, соделывающие ваше спасение. Церковь Фессалоникская является только органической частью всей Церкви Христовой, Тела Его и в этом, и в том мире. И вы, принадлежа Церкви, одновременно принадлежите двум мирам: земному и небесному или, лучше, "земно–небесному", поскольку в Церкви небо находится на земле и земля на небе; ангелы вкупе с людьми и люди с ангелами. Всем своим существом Церковь живет посредством Божественных сил Пресвятой Троицы, которые проникают в нее через вочеловечившегося Бога Слова и сошествием Святаго Духа. Все эти силы составляют благодать, которая дает жизнь Церкви посредством Святых Таинств и добродетелей. Сущность Церкви содержится в этой благодати, которая направляет всю ее жизнь от Отца через Сына во Святом Духе. Благодать Церкви Христовой непрестанно отроичествует каждую человеческую душу, которая через святые Таинства и добродетели соединяется с чудным и чудотворным Телом Христовым. С помощью веры, этой первой христианской добродетели, ты отроичествуешь себя, поскольку вера приводит к Отцу, Сыну и Святому Духу. К тому же через Таинство Крещения ты весь "входишь" в Святую Троицу, и Она "входит" в тебя, в твою душу. И ты уже больше не принадлежишь себе, но происходишь от Отца через Сына во Святом Духе. Так и каждым Святым Таинством, каждой добродетелью ты посредством благодати отроичиваешься и становишься праведным, добрым и святым. И это по преимуществу и есть цель человеческого существования, поскольку мы, люди, сотворены по образу и подобию Пресвятой Троицы: Отца и Сына и Святаго Духа. Мир! Что в действительности есть мир? Мир есть царство всеблагой воли Троического Божества. Царствует ли этот мир в вашей душе? Если да, то в вас существует истинный мир. Царствует ли он в обществе, семье, народе? Если да, тогда там находится совершенный и истинный мир, поскольку этот мир господствует посредством божественной истины, правды, любви, посредством божественных совершенств. Истинная любовь существует только там, где нет греха, смерти и диавола, поскольку в грехе находится источник всякой немирности в человеческом мире. Поэтому Господь Иисус Христос даровал нам мир, которым уничтожил грех, смерть и диавола, которым спас человеческий род от греха, смерти и диавола, избавил человеческую природу от основных источников "немирности". Как отмечает апостол Павел: //Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду, упразднив вражду плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир, и в одном теле примирить обоих с Богом посредством креста, убив вражду на нем. И, придя, благовествовал мир вам, дальним и близким// [[new:ef:02:14|(Еф. 2:14–17)]]. Такой мир, как и благодать, всегда получается от Отца через Сына во Святом Духе. Царство этого мира находится в Церкви Христовой, где и царствует Всесвятая Троица со Своей благодатью. //**Толкование на 1-е послание к фессалоникийцам святого апостола Павла.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Павел и Силуан и Тимофей** Апостол Павел в письме к фессалоникийцам ставит наряду с собой и Тимофея. Между тем, в Послании к Ефесянам он не делает этого, хотя Тимофей и был им известен. Мне кажется, это потому, что он имел намерение немедленно послать его к ефесянам, почему и излишне было писать послание от лица того, кто должен был доставить его. Здесь же не так: Тимофей недавно возвратился из Фессалоник, поэтому справедливо ставит его наряду с собой. Но впереди Тимофея он помещает Силуана, вероятно, потому, что этого по смирению требовал сам Тимофей, подражая учителю Павлу, который причисляет к себе своих учеников. Здесь Павел не называет себя ни апостолом, ни рабом, как обычно делает это в других посланиях, потому что фессалоникийцы были новообращенные и еще не узнали его близко. Поэтому и не следовало напоминать им о своем достоинстве. **церкви Фессалоникской** Хотя фессалоникийцев было немного и они еще не соединились тесно между собой, однако он называет их церковью, ободряя самым именем: так как имя церкви по большей части означает множество. **в Боге Отце и Господе Иисусе Христе** Так как были церкви эллинские и иудейские, то он, отличая эту церковь от тех, говорит, которая есть **в Боге Отце**. Великое достоинство – быть в Боге. Ибо если кто раб греха, тот не в Боге. Заметь: предлог **в** (εν) относится и к Отцу, и к Сыну. **благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа** Желает им, чтобы все более и более они преуспевали в дарах Божиих, но имели бы и мир, не гордясь друг перед другом. //**Толкование на Первое послание к Фессалоникийцам святого апостола Павла.**// ===== Ориген ===== **Павел и Силуан и Тимофей – церкви Фессалоникской в Боге Отце и Господе Иисусе Христе: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа** Двое составляли согласие – Павел и Сосфен, когда писали Первое послание к Коринфянам. После же этого Павел и Тимофей писали второе послание к ним же. Трое же составили согласие: **Павел и Силуан и Тимофей**, – давая наставление в послании к фессалоникийцам. //**Комментарии на Евангелие от Матфея.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Павел и Силуан и Тимофей – церкви Фессалоникской в Боге Отце и Господе Иисусе Христе: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа** Приветствие написано от лица всех трех благовестников, трудившихся над основанием церкви в Ф-ке. Ап. Павел называет здесь себя просто "**Павел**", не прилагая никаких к себе характеристик. Это довольно необычно, потому что во всех других своих посланиях он обыкновенно называет себя //"Апостолом"//, //"Апостолом и рабом"//, просто "//рабом//", или даже "//узником И. Христа"//. Но в 1 Фес. (как и во 2 Фес.) он называет себя лишь по имени, очевидно, потому, что в данном случае не было никакой нужды особенно настаивать на своем Апостольстве, которое подверглось отрицанию и сомнению позднее. **Силуан** поставлен на втором месте, как потому, что он был из числа "//мужей начальствующих между братьями"// [[new:act:15:22|(Деян XV:22)]], так и потому, что он, б. м. принимал самое деятельное участие в основании Ф-ской церкви. Силуана нужно признать тождественным с Силою, упоминаемым в [[new:act:15:22|Деян XV:22;]] [[new:act:18:05|XVIII:5]], причем нужно думать, что имя "Сила" образовалось из "Силуан" путем сокращения; аналогичными примерами служат следующие сокращения: Loucas из Loucanus, Parmenas из Parmenides, или же Epaphras из Epaphroditus, Apollos из Apollonius. Сила первый раз упоминается в [[new:act:15:22|Деян XV:22]]; к Ап. Павлу он присоединился в начале его второго Апостольского путешествия вместо Ап. Варнавы. Он принимал самое деятельное участие в основании церквей Македонии и Ахаии, но после [[new:act:18:05|(Деян XVIII:5)]] он совершенно исчезает из числа сотрудников Ап. Павла. Он, очевидно, был иудейского происхождения [[new:act:16:20|(Деян XVI:20)]] и имел римское гражданство [[new:act:16:37|(Деян XVI:37-38)]], отсюда и его римское имя Silvanus (так он всегда называется у Ап. Павла - смотри [[new:2sol:01:01|2 Фес I:1;]] [[new:2kor:01:19|2 Кор I:19]]). Лицо с именем Силуана упоминается еще в [[new:1pet:05:12|1 Петра V:12;]] обычно это лицо отождествляют с сотрудником Ап. Павла. Тимофей поставлен на третьем месте, вероятно, по молодости. Это был самый верный сотрудник Ап. Павла. Имя **Тимофей** упоминается в 11 посланиях из 14, из коих 2 написаны лично к нему. Родом он был из Листры, и, вероятно, был обращен в христианство самим Ап. Павлом [[new:act:16:01|(Деян XVI:1-8]]; [[new:2tim:01:05|2 Тим. I:5)]]. Он начал свое сотрудничество последнему со второго Апост. путешествия, и не прерывал связи с Ап. Павлом до конца его жизни. Послание адресовано "**церкви Фессалоникийцев**". Эта форма адреса представляет особенность, общую посланиям 1 и 2 Фес., 1 и 2 к Кор. и к Галатам, хотя в 1 и 2 Фес. местный элемент сильнее, чем в других только что упомянутых посланиях. Церковь Ф-ская определяется и с другой стороны – как общество верующих в Бога Отца и Господа Иисуса Христа. "**Благодать** – χάρις – это источное начало всех благословений, а **мир** – εἰρήνη – их конечный результат и следствие" (Lightfoot, op. cit. стр. 8). В данном месте у Ап. Павла соединены вместе греческая и еврейская формы приветствий, конечно, только с более углубленным и одухотворенным содержанием. [<10>]