[<10>] ====== Толкования на 2 Кор. 1:18 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 18-20 **Верен Бог, что слово наше к вам не было то "да", то "нет". Ибо Сын Божий, Иисус Христос, проповеданный у вас нами, мною и Силуаном и Тимофеем, не был "да" и "нет"; но в Нем было "да", - ибо все обетования Божии в Нем "да" и в Нем "аминь", - в славу Божию, через нас** **"Верен Бог, что слово наше к вам не было то «да», то «нет»"** [[new:2kor:01:18|(ст. 18)]]. Здесь (апостол) прекрасно разрешает возникавшее возражение. "Если ты, – могли ему сказать, – обещавшись придти к нам, отложил намерение, и у тебя нет "да да" и "нет нет", напротив, ты впоследствии переменяешь прежде сказанное тобою, как поступил касательно твоего путешествия к нам, – то – горе нам! – не случалось ли того же и в самой проповеди?" Итак, чтобы этого не подумали и не смущались, он говорит: **"Верен Бог, что слово наше к вам не было то «да», то «нет»"**. "В проповеди, – говорит, – этого не было, а бывало это только в дороге и путешествиях. В проповеди наши слова всегда верны и неизменны", – **"словом"** же здесь называет он проповедь. Далее представляет неоспоримое доказательство этого, относя все дело проповеди к Богу. Слова его имеют такой смысл: "обещание придти было мое, т. е., я от себя обещал это; проповедь же не мое дело и не человеческое, но Божие; а что от Бога, то недоступно для лжи и обмана. Поэтому и сказал: **"верен Бог"**, т. е. истинен. Итак, не заподазривайте того, что происходит от Бога, и в чем нет ничего человеческого". Упомянув же о **"слове"**, (апостол) далее присовокупляет и объяснение, о каком слове он говорит. Итак, какое же это **"слово"**? **"Ибо Сын Божий,** – говорит, – **Иисус Христос, проповеданный у вас нами, мною и Силуаном и Тимофеем, не был «да» и «нет»"** [[new:2kor:01:19|(ст. 19)]]. Здесь он выводит на сцену и других учителей для того, чтобы этим указанием не на слушателей только, но вместе и на учителей, еще более подтвердить достоверность своего свидетельства. Правда, (те, на кого указывает апостол), были ученики же; но он, по своему смирению, причисляет и их к чину учителей. Что же значит: **"не был «да» и «нет»**? "Я не извращал, – говорит, – смысла первой моей проповеди; не проповедывал вам ныне так, а завтра иначе, потому что это свойственно только заблудившемуся разуму, а не вере. **"Но в Нем было «да»"**, т. е., слово проповеди остается непоколебимо и твердо". **"Ибо все обетования Божии в Нем «да» и в Нем «аминь», - в славу Божию, через нас"** [[new:2kor:01:20|(ст. 20)]]. Что значит: **"все обетования Божии"**? Много обетований содержит проповедь Евангельская, и о многих обетованиях благовествовали и проповедовали (апостолы). Они говорили и о воскресении, и о восхищении на небо, и о бессмертии, и о великих наградах в будущей жизни и неизреченных там благах. Эти-то обетования (апостол) называет непреложными и говорит, что в них не было – ей и ни. Смысл его слов такой: "Что я вам говорил об этих обетованиях, то не было иногда истинно, а иногда ложно, как мое обещание придти к вам, но всегда истинно". И, прежде всего, защищает догматы веры и слово о Христе, говоря: "И слово мое, и проповедь моя не было то «да», то «нет»; потом уже самые обетования: **"ибо все обетования Божии в Нем «да»".** Если же верны обетования Божии, и нет сомнения, что Бог исполнит их, то тем более верен Он сам, и слово о Нем твердо, и нельзя сказать, что иногда Он есть, иногда же нет Его, но всегда есть, и один и тот же. Что же значит: **"в Нем «да» и в Нем «аминь»**? Этими словами он показывает, что обетования Божии непременно сбудутся, поскольку и существование, и исполнение их зависит от Бога, а не от человека. Итак, нечего бояться: обещает не человек, которого можно подозревать в неверности, но Бог, Который говорит и творит. **"В славу Божию, через нас**". Что значит: **"в славу через нас"**? Он исполнит обетования Свои чрез нас, т. е., изливая благодеяния Свои на нас, к славе Его. Это и значит: **"В славу Божию"**. А если исполнение обетований служит к славе Божией, то они непременно исполнятся, потому что Бог не может презреть Своей славы, хотя бы и презрел наше спасение, равно как и в силу беспредельного Его человеколюбия. Кроме того, спасение наше тесно соединено с Его славою, которая открывается в исполнении обетований Его. Итак, если исполнение обетований служит к славе Божией, то, конечно, совершится и наше спасение. То же самое постоянно внушает (апостол) и в послании к Ефесянам, когда говорит: //"в похвалу славы Его"// [[new:ef:01:14|(Ефес. 1:14)]]; и везде употребляет такие выражения, желая показать необходимость исполнения обетований Божиих. То же говорит и здесь, т. е., что обетования Божии непреложны, так как исполнение их служит не только к нашему спасению, но вместе и к славе Божией. "Итак, не беспокойся, – говорит, – о том, что обетования эти через нас возвещены, и не сомневайся в верности их исполнения, потому что исполнение их зависит не от нас, а от Бога, Которому они и принадлежат, так как мы возвестили вам не свои, а Его обетования". //**Гомилии на 2-е послание к Коринфянам.**// ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Верен же Бог, яко слово наше еже к вам не бысть ей и ни** Могли подумать, что если у него да – не да, и нет – не нет, то, выходит, об одном и том же у него то да, то нет. А что если и Евангелие его таково же?! Предотвращая это, он говорит: нет, не думайте так; Евангелие мое неизменно верно, как верен Бог. Так святой Златоуст: «Здесь Апостол опровергает возникающее возражение. Ибо могли ему сказать: если ты прежде положил в своем обещании прийти к нам, а после переменяешь прежде сказанное, если у тебя нет //ей–ей// и //ни–ни//, то горе нам! Не случалось ли того же и в самой проповеди? Чтобы сего не подумали и не смущались, он говорит: **верен Бог, яко слово наше еже к вам, не бысть ей и ни**. В проповеди, говорит, сего быть не может; но это бывает только в преднамереваемых путешествиях. В проповеди слова наши всегда верны и неизменны. Ибо **словом** здесь называет он проповедь. Далее представляет на сие неоспоримое доказательство, дело проповеди относя к Богу. И слова его имеют такой смысл: обещание пришествия было мое, то есть я от себя обещал оное; проповедь же не моя и не человеческая, но Божия; а что от Бога, то недоступно для лжи и обмана. Посему и сказал: **верен Бог**, то есть истинен. Итак, ничего не подозревайте в том, что происходит от Бога; ибо здесь ничего нет человеческого». //**Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Верен Бог, что слово наше к вам не было то "да", то "нет"** Опровергает возникающее возражение. Кто-нибудь совершенно справедливо мог сказать: если сказываемое тобой нетвердо, но часто говоришь ты "да", а оказывается "нет", то мы боимся, не таково ли и учение твое, не такова ли и проповедь твоя, — "да" и "нет", то есть непостоянна и нетверда? В опровержение этого возражения говорит, что обещание придти к ним было его делом, поэтому оно и не исполнилось; что же касается проповеди, то она есть дело Божие, а что от Бога, то недоступно лжи. Поэтому и сказал: **верен Бог**, то есть истинен, а поскольку Он истинен, то и слово Его к вам, проповеданное нами, не есть ни непостоянно, ни нетвердо, иногда "да", а иногда "нет". //**Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.**// ===== Амвросиаст ===== **Верен Бог, что слово наше к вам не было то "да", то "нет"** Так же сказано апостолом и в словах к галатам: //Ибо если я снова созидаю, что разрушил, то сам себя делаю преступником// [[new:gal:02:18|(Гал 2:18)]]. Этими словами Павел указывает на то, что проповедование Бога в нем верно. Ибо по-иному поступают блудники. Ведь иные проповедники, чтобы не задеть слушателей, пропускают в речах своих многое из того, что истинно. //**На Послания к Коринфянам.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Верен Бог, что слово наше к вам не было то "да", то "нет"** Напротив, речь и главным образом проповедь Павла и Тимофея были всегда одинаковы, не изменяли вида, а этим доказывалось то, что Бог верен Своим словам и обещаниям (По-русски: **верен Бог**... нужно понимать как клятву, но такого значения это выражение нигде не имеет). //**Толковая Библия.**// См. также Толкование на [[new:2kor:01:12#lopuxin_ap|2 Кор. 1:12]] [<10>]