[<10>] ====== Толкования на 2 Кор. 2:8 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **И потому прошу вас оказать ему любовь** **"И потому прошу вас"** [[new:2kor:02:08|(ст. 8)]]. Не повелевает уже, но просит, – не как учитель, но как равный, и, предоставив им восседать на судейском седалище, сам стал на месте защитника. Так как он достиг уже, чего хотел, то от радости не знал меры своему смирению. О чем же ты просишь, скажи мне? **"Оказать ему любовь"**, – т. е.: "С крепкою любовью, а не просто и как случилось, примите его". Говоря это, (апостол) опять усваивает им величайшую добродетель. Те самые, которые прежде так любили согрешившего и так защищали его, что даже гордились этим, до такой степени отвратились от него, что Павлу стоило великого труда заставить их принять его с крепкою любовью. Вот похвальное качество в учениках, вот совершенство в учителе – когда ученики так послушны, а учитель образует таких (послушных учеников). Если бы и ныне так было, то согрешающие не были бы так нечувствительны к своим грехам. И никого не должно ни безрассудно любить, ни отвращаться без причины. //**Гомилии на 2-е послание к Коринфянам.**// ---- Так как он всем представил его, как общего врага и неприятеля, отлучил от стада, и отсек от тела, то смотри, сколько употребляет теперь старания, чтобы снова сблизить и присоединить его. Не просто сказал: полюбите его, но — **утвердите к нему любовь**, то есть, покажите любовь твердую и неизменную, жаркую, горячую и пламенную; покажите благосклонность, равносильную прежней вражде. Что сталось, скажи мне? Не сатане ли ты предал его? Да, говорит; только не для того, чтобы он оставался в руках сатаны, но чтобы скорее избавился из-под власти его. **//Беседы о покаянии.//** ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Темже молю вы, утвердите к нему любовь** **Утвердить**,– κυρωσαι,– решительное дать определение, подписать утверждаемое. Может быть, Апостол разумеет и то, чтобы общим приговором возвратили ему любовь свою, или одно то хочет означить, чтоб любовь сия была крепкая, полная, безвозвратная. Он говорит как бы: «Присоедините член к телу, приобщите овцу к стаду, покажите горячее к нему расположение» (Феодорит). «Не повелевает уже, но просит коринфян, не как учитель, но как равный, и, предоставив им восседать на судейском седалище, сам стал на месте защитника. Ибо как он достиг уже чего хотел, то от радости не знал меры своему смирению. О чем же ты просишь, скажи мне? – **Утвердите к нему любовь**, то есть с искреннею и крепкою любовию, а не просто и как случилось, примите его. Говоря сие, Апостол опять усвояет коринфянам добродетель очень высокую. Те самые, которые прежде показали такую любовь к своему собрату и так защищали его, что гордились сим, после такое возымели к нему отвращение, что Павлу великого стоило труда заставить их принять виновного в прежнюю любовь. Вот похвальное качество в учениках, вот совершенство в учителе: когда ученики так послушны, а учитель таких послушных образует учеников! Ибо никого не должно ни безрассудно любить, ни отвращаться без причины. Если б и ныне так было, то согрешающие не были бы так равнодушны и нечувствительны к своим грехам» (святой Златоуст). //**Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **И потому прошу вас оказать ему любовь** Посему и я **умоляю вас утвердить** (обратить твердую)** к нему любовь** вашу, которую вы отвратили от него на долгое время. //**Толкование на священное Писание. Второе послание к Коринфянам.**// ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **И потому прошу вас оказать ему любовь** Присоедините член к телу, приобщите овцу к стаду, проявите горячее расположение к нему. //**Толкования на послания апостола Павла (2 Кор. 2:8).**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **И потому прошу вас оказать ему любовь** Не приказывает уже, как учитель, но как защитник просит судей **оказать ему любовь**, то есть с крепкой любовью, а не просто и как случилось принять его. Показывает также и их добродетель, ибо те самые, которые прежде так любили человека, что гордились им, теперь по причине его греха возымели к нему такое отвращение, что сам Павел ходатайствует за него. //**Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.**// ===== Лопухин А.П. ===== **И потому прошу вас оказать ему любовь** **Оказать любовь**, т. е. составить новое, благоприятное для грешника, церковное определение, которое бы дало ему доступ в церковное общение. //**Толковая Библия.**// См. также Толкование на [[new:2kor:02:05#lopuxin_ap|2 Кор. 2:5]] [<10>]