[<10>] ====== Толкования на 2 Кор. 5:2 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Оттого мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище** Скажи мне, в какое **жилище**? В нетленное тело. Отчего же ныне **воздыхаем**? Оттого, что то тело гораздо лучше. **Небесным** же называет его по причине нетления. Этим словом он выражает не то, будто это тело низойдет на нас с неба, а указывает только на благодать, посылаемую с неба. Итак, мало того, что не должно скорбеть, когда постигают нас некоторые искушения, но должно желать, напротив, всевозможных (искушений). Как бы так сказал (апостол): "Ты воздыхаешь, что тебя гонят, что твой внешний человек тлеет. Воздыхай о том, что тебя не со всею жестокостью гонят, что твой внешний человек не истлеет еще совершенно". Видишь ли, как он дал речи противоположное направление, показав, что не о том надобно воздыхать, что постигают нас некоторые искушения, но о том, что они недостаточны. (Апостол) не назвал (будущее наше тело) хижиною, но **жилищем**; и весьма справедливо, потому что хижина легко разрушается, а **жилище** пребывает вечно. //**Гомилии на 2-е послание к Коринфянам.**// ---- Показывая превосходство соблюдаемых для нас благ, он говорит: **ибо в теле сем воздыхаем**. Не сказал: воздыхаю, но обобщает эту мысль. **Ибо в сем**, говорит, **воздыхаем**, желая привлечь и слушателей к своему любомудрию и сделать их общниками своего суждения. **Ибо в сем воздыхаем, в жилище наше небесное пооблещися желающе.** Не сказал просто: облещися, но дополнил: пооблещися, и прибавил: **аще точию и облекшеся не нази обрящемся**. //**О воскресении мертвых.**// ===== Свт. Феофан Затворник ===== Ст. 2-3 **Ибо о сем воздыхаем, в жилище наше небесное облещися желающе; Аще точию и облекшеся не нази обрящемся** Вот причина, почему мы воздыхаем! Та, что желаем облещися в небесное наше жилище, в тело нетленное и нерукотворенное. Знаем наверное, что оно есть и что оно несравненно лучше настоящего тела, или что оно-то и есть настоящее тело, какое надлежит нам иметь; потому и вожделеваем его.– **Желающе**, επιποθουντες, имея сильное, неудержимое желание. Почему и **воздыхаем** στεναζομεν,– воздыхаем со стенанием. Силе желания ответствует и воздыхание. Святой Златоуст говорит: «Скажи мне, в какое жилище (желаем облещися)? – В нетленное тело. Отчего же ныне воздыхаем? – Оттого, что оное тело гораздо лучше. **Небесным же**, το εξ ουρανου, называет оное по причине его нетления, а не потому, что будто оно с неба низойдет на нас; с неба оно получит только животворную благодать (нетления), его оживляющую». «Не сказал: ενδυσασθαι – облещися, но επενδυσασθαι – переоблещися, переодеться, потому что не в иное облечемся тело, но сие тленное облечется в нетление» (Феодорит). О каком воздыхании говорит здесь Апостол? – О том, которое обще всем благочестивым христианам, не в угождении плоти живущим, а достойно имени своего идущим вслед Господа со крестом самоотвержения. Что будет другая жизнь, все знают, но желание ее не у всех, ибо не у всех полно самоотвержение. Труды самоотвержения дают дерзновение желать той жизни, а свидетельство совести поддерживает его удостоверением, что сретят там милость Божию. Все такие и желают разрешиться и со Христом быти. Усиливается сие желание до вожделения со стенанием от восчувствованной и постоянно чувствуемой тяготы тела, и особенно того, что часто им пользуется враг к прельщению и увлечению на недолжное, или к постановлению в нежелаемое состояние расслабления, сонливости, утомления, неподвижности. Или не то ли воздыхание разумеет святой Павел, которое слышится во всех людях, о том, что мы изгнанники на земле, отечество же наше не здесь? Оттого у всех есть некая туга, как бы тоска по родине. Вне христианства эта тоска остается неопределенною, а в христианах получает точный и определенный смысл. **Аще точию и облекшеся не нази обрящемся**. Если **не нази** разуметь в отношении к телу, то есть **не без тела обрящемся**, то в этом стихе не будет никакой мысли. Ибо какой смысл сказать: если только и облекшись в новое тело не без тела обрящемся? Если б вместо **облекшеся**, ενδυσαμενοι, стояло //совлекшеся//, εκδυσαμενοι, тогда была бы мысль такая: желаем облещись в новое тело, а этого совлещись, то есть желаем совлещись его, но не так, чтобы, совлекшись, оставаться без тела, нагими. Такая мысль была и у святого Златоуста, вероятно по встреченному им чтению – εκδυσαμενοι. Он говорит: «То есть хотя и сложим с себя сие тело, впрочем не без тела там явимся, но с сим же телом, которое сделается тогда нетленным». Но чтение – εκδυσαμενοι не оправдывается, и всеми принято читать ενδυσαμενοι. Читая же: **облекшеся**, нельзя давать сему тексту другого смысла, как тот, который дают ему наши толковники, то есть **не нази** от добрых дел и славы. Ибо под этим только условием вожделенно облачение в новое, нетленное тело, а без этого оно не только не благо, но есть начало крайнего злострадания, потому желательным быть не может. Апостол и говорит: воздыхаем в желании облещись в новое, небесное, тело, но, конечно, с таким приложением: **если только, и облекшись в него, не обрящемся обнаженными** от славы, благодати и благоволения Божия. Святой Златоуст после приведенного мнения продолжает: «Некоторые же словам: **аще точию и облекшеся не нази обрящемся** дают иной смысл, и весьма рассудительно; то есть чтобы верующие, в надежде на воскресение, не предались беспечности, Апостол сказал: **аще и облекшеся**, то есть в нетление, и получив нетленное тело, **не нази обрящемся** (не лишены будем) славы и вечного спасения. Ибо хотя воскресение общее всем, но слава не для всех. Одни воскреснут в честь, а другие в бесчестие; одни для царствия, а другие для мучения». То же пишет и Феодорит: «Хотя всякий человек облечется в одежду нетления, однако же не все станут причастникам Божественной славы. Посему нагими называет лишенных Божественной славы, к которым и себя причисляет Апостол, и коринфян, и всех людей, научая сим скромности». Этим выражается то, что имеющие быть осужденными по воскресении будут чувствовать себя находящимися в обнаженной срамоте, подобно тем, кои бывают выставляемы на позор нагими пред многочисленным собранием людей. Как это естественно, очевидно само собою. Говоря же о сем, Апостол хотел предпослать внушение: потщитесь же не нагими обрестись в день тот, столь вожделенный по себе. Это внушение и прямо выражает он ниже: //потщимся благоугодными быть Господу// [[new:2kor:05:09|(2 Кор. 5:9)]]. //**Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Оттого мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище** И ради сего обитания **желаем облечься** снова тем, что потеряли (**в жилище небесное**). //**Толкование на священное Писание. Второе послание к Коринфянам.**// ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Оттого мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище** Апостол не просто сказал: **облечься** (ενδύσασθαΊ), а **облечься поверх** [другого облачения] (επενδόσασθαι), - потому что мы облекаемся не в иное тело, но это тленное облекает поверх себя нетление. //**Толкования на послания апостола Павла (2 Кор. 5:2).**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Оттого мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище** В какое жилище? В нетленное тело. **Небесным** же называет оно не потому, будто оно сойдет свыше, но потому, что оттуда будет ниспослана благодать нетления. Посему не должно скорбеть, когда постигают нас некоторые искушения телесные, напротив, мы должны еще **воздыхать** о том, что не совлеклись всего тленного тела, чтобы облечься в нетленное. Это тело апостол не назвал хижиной, но **жилищем**, потому что оно пребывает вечно. //**Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 2-3 **Оттого мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище; только бы нам и одетым не оказаться нагими** **От того мы и воздыхаем**. Ап. хочет найти еще доказательство для нашей веры в будущее прославление тела и повторяет то же, что говорил в послании к Римлянам [[new:rim:08:23|(Рим. 8:23)]]: "воздыхание" о новом теле само по себе свидетельствует о том, что это новое тело действительно будет дано нам. - Тело новое Ап. называет **небесным** потому, что оно будет нетленно. - По толкованию бл. Феодорита вместо **облечься** правильнее переводить **переоблечься, переодеться**. Последнее выражение указывает на то, что мы не в иное облечемся тело, но это тленное ваше тело облечется в нетление. - **Только бы нам**. Ап. напоминает христианам, что и в новом теле они могут очутиться как бы **нагими** -нагими в отношении к добродетели, которою не всякий запасается здесь, на земле. След., христиане должны сами позаботиться о приобретении себе одежды добродетели, в которой только и можно войти в чертог Божий. //**Толковая Библия.**// См. также Толкование на [[new:2kor:05:01#lopuxin_ap|2 Кор. 5:1]] [<10>]