[<10>] ====== Толкования на 2 Кор. 6:12 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Вам не тесно в нас; но в сердцах ваших тесно** См. Толкование на [[new:2kor:06:11#svt_ioann_zlatoust|2 Кор. 6:11]] ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Не тесно вмещаетеся в нас, утесняетеся же во утробах ваших** **Не тесно вмещаетеся в нас** – значит: мы вас объемлем широкою любовию; **утесняетеся же во утробах ваших**,– значит: а вы нас не так широко любите. Нежное обличение! «Смотри, как он щадит и в самых обличениях! А это есть свойство сильно любящих. Не сказал: вы не любите нас, но: не столько любите, сколько мы; ибо не хочет сильно упрекать их. То же говорит он и в конце послания: //аще и излишше вас любя, меньше любим есмь вами//» (–12, 15) (святой Златоуст). Но чего именно касался этот укор,– не видно с определенностию. «Ибо в этом же послании он говорит, что не только он их любит, но что и они его любят. Когда он говорит, что Тит пришедши //поведал нам ваше желание, ваше рыдание, вашу ревность по мне// (–7, 6–7), то сим свидетельствует о любви их к нему» (святой Златоуст).– //Ваше желание//,– επιποθησιν, означает расположение сильно любящего сердца. Как же здесь укор? Может быть, Апостол разумеет, что не все так его любят, как он их. Я, говорит, всех вас широко люблю, а вы не все. Есть между вами такие, в сердце которых нет для меня места просторного. Таким образом, имея во внимании большинство, верно сказать можно было, что сильно любят; а намекая на меньшинство, верно можно было сказать, что утесняются, меньше любят. //**Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Вам не тесно в нас; но в сердцах ваших тесно** Итак, **вам не тесно в нас**; а если где и тесно вам, то именно **в сердцах ваших тесно вам** для любви к нам. //**Толкование на священное Писание. Второе послание к Коринфянам.**// ===== Прп. Нил Синайский ===== **Вам не тесно в нас; но в сердцах ваших тесно** **«Не тесно»** вам в любви Божией, говорит Апостол Коринфянам, а вы **«утесняетеся во утробах ваших»** [[new:2kor:06:12|(2 Кор. 6:12)]], не хотите расширить душу многими добродетелями, принять и вместить в себя Божественные озарения. Посему и сбывается на вас сказанное у Исаии, что в печали врага и в тесноте ума львы, аспиды и всякая супротивная сила (ибо сими и подобными именами называются демоны) //«богатство свое везяху на ослах и на велблюдех»// [[old:is:30:06|(Ис. 30:6)]]. Под //«ослами»// же разумеются люди ленивые, сластолюбивые и развратные и под //«верблюдами»// – вдавшиеся в гордость и злопамятность. Посему демоны, богатством лукавых, срамных и беззаконных помыслов обременив души человеческие, доводят их до поступков и состояний, чуждых добродетели. А ничто так не тяжело, как грех, почему Богоносные мужи и уподобляют его свинцу. **//Письма на разные темы. Монаху Кириаку.//** См. также Толкование на [[new:2kor:06:11#prp_nil_sinajskij|2 Кор. 6:11]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Вам не тесно в нас; но в сердцах ваших тесно** Вы, говорит, не тесно помещаетесь в сердце моем, сердце пространном, сколько бы вас ни было. А в ваших сердцах великая теснота, и вы не можете просторно поместить меня, хотя я один. То есть я в высшей степени люблю вас, а вы хотя любите меня и имеете меня в сердцах своих, но тесно, не просторно. //**Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Вам не тесно в нас; но в сердцах ваших тесно** Апостола упрекали в том, что он будто бы стесняет Коринфян, поступает с ними тиранически (ср. [[new:2kor:01:24|1:24]]). Но это не так: они сами слишком узки в своих воззрениях, для того чтобы понять великодушный образ действий Апостола Павла. //**Толковая Библия.**// См. также Толкование на [[new:2kor:06:11#lopuxin_ap|2 Кор. 6:11]] [<10>]