[<10>] ====== Толкования на 2 Кор. 11:17 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу** См. Толкование на [[new:2kor:11:14#svt_ioann_zlatoust|2 Кор. 11:14]] ===== Свт. Феофан Затворник ===== **А еже глаголю, не глаголю по Господе, но яко в безумии, в сей части похвалы** **А еже глаголю**, то есть говорю похвальное о себе; **не по Господе говорю**. «Есть Владычний закон, который учит: //егда сотворите вся повеленная, глаголите, яко раби неключими есмы; яко еже должни бехом сотворити, сотворихом// [[new:lk:17:10|(Лк. 17:10)]]. Посему-то богомудрый Павел сказал: **еже глаголю, не глаголю по Господе**, то есть говорю это не по Его закону» (Феодорит). Кажется, намерение у святого Апостола в сих словах то, чтоб отклонить других от подражания себе в сем отношении, из опасения, как бы самохвальство не обратилось в правило, под предлогом истины того, чем хвалятся, и пользы от того другим. Он говорит как бы: но при всем том, что и нужда меня заставляет, и полезно это для вас, и вижу, какое действие хорошее произведет на вас оборот речи моей, при всем том скажу, что это дело не по Господе: не думай никто подражать мне в этом. Признаю хваление себя и неразумным делом, и Господу неугодным и, вынужден будучи к такому действию, одно выговариваю, чтоб вы, если станете считать меня неразумным, ограничивали мое неразумие этою частию похвалы, а не простирали его на все мои дела и слова, или все мое учение, и все мои распоряжения и учреждения. «Чтобы не подумал кто, будто все свое учение называет он безумием, по необходимости присовокупил: **в сей части похвалы**, то есть в этих словах называю себя безумным» (Феодорит). «Прибавил это, дабы ты не подумал, что он все делает, **яко в безумии**» (святой Златоуст). //**Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу** Ведь и (сам) я знаю, что то, **что говорю** (скажу), конечно **не говорю** (скажу)** в Господе, но как в неразумии, в этом** именно **месте похвалы** (Апостола). //**Толкование на священное Писание. Второе послание к Коринфянам.**// ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу** Есть Владычний закон, //который учит: когда исполните все это, говорите: мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать// [[new:lk:17:10|(Лк. 17:10)]]. Поэтому богомудрый Павел сказал: **Что скажу, то скажу не в Господе**. //**Толкования на послания апостола Павла (2 Кор. 11:1).**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу** Что говорю, говорит, то не есть по Господе, то есть эти слова, цель же этих слов совершенно в Господе. А не сказал: в безумии, но: **как бы в неразумии**. Ибо казаться, а не быть на самом деле в безумии - моя похвала. А чтобы ты не подумал, что он везде говорит как безумный и не по Господе, он говорит: **что скажу**, а не другие мои слова. //**Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.**// ===== Амвросиаст ===== **Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу** **Не в Господе** говорит, поскольку говоримое имеет отношение к самомнению плоти, и не по вдохновению Божию возрастает похвала, поскольку пред Богом похвально смирение. Но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу. Не «в полном неразумии», **но как бы в неразумии**, по словам апостола, поскольку ведь сказанное им, тем не менее, правда. //**На Послания к Коринфянам.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу** См. Толкование на [[new:2kor:11:16#lopuxin_ap|2 Кор. 11:16]] [<10>]