[<10>] ====== Толкования на 2 Кор. 12:12 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Признаки Апостола оказались перед вами всяким терпением, знамениями, чудесами и силами** См. Толкование на [[new:2kor:12:11#svt_ioann_zlatoust|2 Кор. 12:11]] ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Знамения бо Апостолова содеяшася в вас во всяком терпении, в знамениих и чудесех и силах** А это доказательство на то, что он ничем не меньше первых Апостолов. Все, чем должен отличаться Апостол, сделалось чрез меня в вас, среди вас, на ваших глазах. Терпения ли хотите? Сколько его было? Знамений ли силы над природою взыщете? Были и они. Чудесных ли исцелений пожелаете? Не было недостатка и в них. Власти ли над бесами требуете? Явлена и эта сила среди вас. Все, все, чего можете только ожидать от Апостола, как посланника Божия, и чем он должен являться, когда потребует того дело благовестия, видели вы во мне сами; и мне вам о моем апостольстве нечего бы и говорить. Хоть //и ничто я//, но Апостол, и, как Апостол, великими вооружен силами. Святой Златоуст говорит на сие место: «Смотри, говорит, не на то, что я незначителен и мал, но на то, получил ли ты от меня, что от Апостола получить надлежало. И не сказал: незначителен, но, что еще ниже, //ничтоже//. Ибо какая польза быть великим и никому не приносить пользы? Нет пользы от искусного врача, который не вылечил ни одного больного. Посему, говорит он, не рассуждай о том, что я ничего не значу, но смотри на то, что во всем служившем к вашему благу я не отстал от других, а напротив, показал опыт моего апостольства. Посему мне не нужно говорить самому о себе. Говорил же сие не для того, чтобы действительно искал похвалы, но потому, что желал спасения учеников.– **Знамения Апостолова**. О, какую бездну заслуг выразил он в немногих словах! И смотри, что ставит на первом месте! – **Терпение**. Ибо признак Апостола – все переносить великодушно. И о терпении выразился кратко, одним словом; напротив, не одно слово употребил о знамениях, потому что они были произведены не его силою. Но представь себе, сколько уз, сколько ударов, сколько опасностей, сколько наветов, какое множество искушений разумел он здесь; сколько браней, внутренних и внешних, сколько печалей, сколько нападений выразил одним словом: **терпение**! А словом: **знамения** не изобразил ли опять того, сколько им воскрешено мертвецов, сколько исцелено слепцов, сколько очищено прокаженных, сколько изгнано бесов? Слыша сие, научимся и мы, если даже поставлены будем в необходимость говорить о своих заслугах, не распространиться о них, подражая святому Павлу». //**Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Признаки Апостола оказались перед вами всяким терпением, знамениями, чудесами и силами** **Хотя и ничто я**, по делам моим, **знамения, однако, Апостолов я совершил у вас**. И мы явили вам то, что превозносят люди, - мы были у вас **во всяком терпении** вместе с **знамениями и чудесами и силами**, кои совершали мы, но никоим образом не властвовали (над вами при помощи их), ибо всем и всячески угождали мы. //**Толкование на священное Писание. Второе послание к Коринфянам.**// ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Признаки Апостола оказались перед вами всяким терпением, знамениями, чудесами и силами** Павел справедливо ставит **терпение** перед **знамениями** и **чудесами**, ведь отношение значит больше способностей. //**Толкования на послания апостола Павла (2 Кор. 12:12).**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Признаки Апостола оказались перед вами всяким терпением, знамениями, чудесами и силами** **Признаки Апостола оказались перед вами** Хотя //я и ничто//, говорит, но ты не обращай на это внимания, а заметь, что я ничего не опустил из того, что свойственно апостолам; ибо вы служите свидетелями, что я все исполнил. **Всяким терпением** Первое свойство апостола есть **терпение** и мужественное перенесение всего. Но заметь его смирение. Сколько опасностей, подвигов внешних и внутренних заключил он в одном слове - **терпение**. Ибо то, что было его делом, то есть терпение, выразил одним словом; что же касается **знамений**, которые принадлежали не ему, а благодати Божией,- многими словами. Послушай. **Знамениями, чудесами и силами.** Какое различие между **знамением** и **чудом**, сказано в другом месте. Но чтобы кто-нибудь не подумал, что это сказано только об одних благотворных действиях, он прибавляет: **и силами**. Ибо **сила** ясно указывает и на нечто карающее. Заметь и здесь, сколько мертвых, прокаженных, слепых, бесноватых, всех получивших от него благодеяния, так же как и наказанных им, каков Елима, он обнимает так кратко. //**Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.**// ===== Амвросиаст ===== **Признаки Апостола оказались перед вами всяким терпением, знамениями, чудесами и силами** Так апостол уничижает себя, чтобы вознести. О **терпении** упоминает в первую очередь, ибо долго обращался с ними как с нетерпеливыми больными, чтобы, прибегнув к целительному средству** знамений** и **чудес**, излечить их раны заблуждения. //**На Послания к Коринфянам.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Признаки Апостола оказались перед вами всяким терпением, знамениями, чудесами и силами** См. Толкование на [[new:2kor:12:11#lopuxin_ap|2 Кор. 12:11]] [<10>]