[<10>] ====== Толкования на 2 Кор. 12:15 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Я охотно буду издерживать свое и истощать себя за души ваши, несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами** См. Толкование на [[new:2kor:12:13#svt_ioann_zlatoust|2 Кор. 12:13]] ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Аз же в сладость иждиву и иждивен буду по душах ваших; аще и излишше вас любя, меньше любим есмь** Вот почему так действовал! Не достояние их щадил, а души,– иждивал свое, не потому что жалел ихнее, а потому что этого требовало спасение душ их. В других местах принимание таких услуг от обращаемых и обращенных не мешало их спасению, а в Коринфе мешало. Апостол видел это, Духом Божиим руководимый, потому ни за что не соглашался что-нибудь брать от коринфян, иждивал свое; и иждивая то, не только не тяготился, но еще сладость в том находил. Эту сладость производило в нем видение блага для спасаемых от такого образа действования. Такую мысль выражает Апостол словами: **в сладость иждиву и иждивен буду по душах ваших**. Не о прошедшем говорит,– его только подтверждает,– а о будущем, что так у него решено действовать, навсегда, как и прежде поминал не раз. Притом усиливает дело: ибо, тогда как **иждиву** можно ограничивать одним коштом, а **иждивен буду** подает мысль, что иждивение не одного кошта касается, но и самого лица Апостолова: он изъявляет готовность и самим собою жертвовать ради блага их, себя самого иждивать, «себя самого отдавать за них» (Феодорит). «Родителям собирать имение для детей повелел закон естественный; а я, говорит, не только сие исполняю, но даже отдаю самого себя. Верх щедрости не только ничего не брать, но отдавать свое и отдавать не просто, но с великим усердием, даже при недостатке, ибо сие показывают слова: **иждивен буду**. Хотя бы нужно было изнурить самую плоть, не пощажу ее для вашего спасения» (святой Златоуст). Другая половина текста: **аще и излишше любя вас, меньше любим есмь**,«выражает и любовь, и упрек. Я делаю сие, говорит Апостол, для тех, которых я люблю и которые не любят меня в той же мере» (святой Златоуст). «Этим он и опечалил их, обвинив в скудости любви, и обрадовал, показав самую сильную свою к ним любовь» (Феодорит). Намекает Апостол на то, что было прежде первого послания, когда некоторые стали отклоняться от него расположением и предпочитать ему других. Послание первое опять к нему обратило сердца всех, как сам же святой Павел засвидетельствовал, говоря, с каким жаром они поспешили приступить к исправлению всего указанного им. Зачем же говорит так теперь? – Затем, чтобы сильнее раздражить их любовь к себе и наперед предотвратить подобные же с их стороны уклонения. Ибо ничто так не раздражает любви, как сказать любимому: я тебя крепко люблю, а ты меня меньше любишь; и ничто так не воодушевляет к избежанию всяких случаев обнаружения умаления любви, как такое напоминание. Он знал, что этот упрек не уколом отзовется, а будет ветром, раздувающим пламя, потому так и сказал. Святой Златоуст заключает слова святого Павла о самоиждивении таким наведением: «Рассмотри же наконец, сколько здесь степеней: надлежало брать, а он не брал, это первая заслуга; не брал, находясь в бедности, это вторая; не брал, когда ими проповедовал это третья; сам дает им, это четвертая; и не просто дает, но с избытком, это пятая; отдает не имение только, но и самого себя, это шестая; отдает себя за тех, которые не очень его любят, это седьмая; и которых он весьма любит, это осьмая. Будем же и мы соревновать ему». //**Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Я охотно буду издерживать свое и истощать себя за души ваши, несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами** **Я же преохотно буду тратить и истрачиваться**, не за имения ваши, но **за души ваши**. И если я люблю вас всею моею любовью, то почему же **я менее любим вами**? //**Толкование на священное Писание. Второе послание к Коринфянам.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Я охотно буду издерживать свое и истощать себя за души ваши, несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами** **Я охотно буду издерживать свое и истощать себя за души ваши** Я, говорит, не только ничего не возьму от вас, но скорее дам вам, ибо таков смысл слова **издерживать**. И что я говорю: **издерживать** деньги? сам я **буду истощать себя**, то есть если для спасения душ ваших мне нужно будет лишиться тела, то я не пощажу его. **Несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами** В этих словах выражается, как осуждение, так и любовь. Я делаю это, говорит он, ради любимых мной, но не любящих меня взаимно. Смотри, сколько степеней имеет это самоотвержение: он не взял должного ему, вторая - будучи нуждающимся, третья - проповедуя им, четвертая - отдает, пятая - не просто, но щедро, ибо от недостатка, шестая - себя самого, седьмая - за любящих несильно, восьмая - за сильно любимых. //**Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.**// ===== Амвросиаст ===== **Я охотно буду издерживать свое и истощать себя за души ваши, несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами** Теперь он открыто показывает любовь свою и нежность, которые питал к ним: когда не только показывает себя готовым издерживать свое за них, но даже и умереть для спасения их душ, как и апостол Иоанн в своем Первом соборном послании говорит: //Любовь познали мы в том, что Он положил за нас душу Свою: и мы должны полагать души свои за братьев// [[new:1in:03:16|(1 Ин. 3:16)]]. //**На Послания к Коринфянам.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Я охотно буду издерживать свое и истощать себя за души ваши, несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами** См. Толкование на [[new:2kor:12:13#lopuxin_ap|2 Кор. 12:13]] [<10>]