[<10>] ====== Толкования на 2 Кор. 13:1 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 1-4 **В третий уже раз иду к вам. При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово. Я предварял и предваряю, как бы находясь у вас во второй раз, и теперь, отсутствуя, пишу прежде согрешившим и всем прочим, что, когда опять приду, не пощажу. Вы ищете доказательства на то, Христос ли говорит во мне: Он не бессилен для вас, но силен в вас. Ибо, хотя Он и распят в немощи, но жив силою Божиею; и мы также, хотя немощны в Нем, но будем живы с Ним силою Божиею в вас** Любомудрие Павла и его отеческое сердоболие можно видеть из многого другого, а преимущественно – из того, что он в увещаниях обилен и строг, а в наказаниях мягок и медлителен. Он не тотчас наказал согрешивших, но двукратно увещевал их; мало того, даже и после того, как они преслушали его увещания, не наказывает, но опять увещевает, говоря: **"В третий уже раз иду к вам, а до пришествия пишу еще послание"**. А чтобы медленность не произвела беспечности, смотри, как и это предотвращает, непрестанно угрожая, напрягая удар и говоря: **"когда опять приду, не пощажу"**; и еще: чтобы опять, когда приду… не оплакивать мне многих". Так поступает он и говорит, подражая в этом случае Владыке всех. И Бог, хотя непрестанно угрожает и многократно увещевает, но не часто карает и наказывает. Так поступает и он. Потому и прежде говорил: //"щадя вас, я доселе не приходил в Коринф"// [[new:2kor:01:23|(1:23)]]. Что значит – //"щадя вас"//? Т. е., "чтобы, нашедши вас согрешившими и не исправившимися, не подвергнуть вас каре и наказанию". И здесь, говоря: **"В третий уже раз иду к вам. При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово"**, прилагает ненаписанное к написанному. Так поступил он и в другом случае, сказав: //"совокупляющийся с блудницею становится одно тело с нею, ибо сказано: два будут одна плоть"// [[new:1kor:06:16|(1 Кор. 6:16)]]. Хотя последние слова сказаны о законном браке, но он удачно ими воспользовался для своего предмета, чтобы тем более устрашить. Так поступает и здесь, вместо свидетелей представляя свои пребывания (в Коринфе) и свои увещания. Слова его имеют такой смысл: "Раз, и другой говорил я вам, когда приходил к вам; говорю и теперь на письме. И если вы послушаете меня, то исполнено мое желание; если же не послушаете, то надобно уже будет сделать сказанное мною и наложить наказание". Поэтому и говорит: **"предварял и предваряю, как бы находясь у вас во второй раз, и теперь, отсутствуя, пишу прежде согрешившим и всем прочим, что, когда опять приду, не пощажу** [[new:2kor:13:02|(ст. 2)]]. Если при устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово, – а я уже два раза был у вас и говорил, теперь же говорю на письме, – то мне надобно будет сдержать свое слово. Не думайте, чтобы послание мое к вам было маловажнее личного моего у вас присутствия. Как, будучи у вас я говорил, так и, находясь в отсутствии, пишу". Видишь ли отческую заботливость? Видишь ли подобающую учителю попечительность? Он и не смолчал, и не наказал; несколько раз предваряет, и не перестает грозить. Но наказание откладывает; если же и после этого не исправятся, тогда уже угрожает действительным наказанием. Что же ты прежде говорил, будучи в Коринфе, и что пишешь теперь, находясь в отсутствии? **"Когда опять приду, не пощажу"**. Сперва сказал, что не может этого сделать, если не будет к тому принужден, и необходимость наказывать назвал плачем и смирением для себя: "чтобы опять, – говорит, – когда приду, не уничижил меня у вас Бог мой и [чтобы] не оплакивать мне многих, которые согрешили прежде и не покаялись"; даже оправдывался пред ними, что уже раз, и два, и три предварял их, что все делает и придумывает, как бы обойтись без наказания и исправить их словесными только угрозами; и после этого только уже произносит грозные эти слова: **"когда опять приду, не пощажу"**. Не сказал: "отмщу, накажу, предам истязанию", но и о самом наказании опять выражается отечески, показывая свою к ним любовь и сострадательность, по которым, щадя их, доселе отлагал (наказание). Потом, чтобы они и теперь не подумали, что (наказание) опять будет отложено, и угрозы только на словах, он как выше сказал: **"При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово"**, так и здесь присовокупляет: **"когда опять приду, не пощажу"**. Слова эти значат: "Я уже не отложу (наказания), если, – чего не дай Бог! – найду вас не исправившимися, но непременно накажу, и исполню, что сказал". Вслед за тем, с великим гневом и с сильным негодованием на тех, которые смеялись над ним, как над человеком слабым, и о прибытии его (в Коринф) шутя говорили: //"в личном присутствии слаб, и речь [его] незначительна"// [[new:2kor:10:10|(10:10)]], – как бы обращая к ним речь свою, говорит: **"Вы ищете доказательства на то, Христос ли говорит во мне?"** [[new:2kor:13:03|(ст. 3)]]. Это сказал он, чтобы нанести и удар (лжеапостолам), и вместе дать почувствовать всем им (коринфянам). Смысл же слов его такой: "Так как вы хотите испытать, обитает ли во мне Христос, требуете от меня доказательств, и потому смеетесь надо мною как над человеком низким и презренным, не имеющим в себе силы Христовой, то узнаете, что я не лишен ее, если подадите к тому случай, чего, впрочем, да не будет". "Что же, – скажи мне, – за то ли хочешь наказать, что они ищут доказательства?" "Нет, – говорит, – если бы я искал случая наказать их, то с самого же начала наказал бы согрешивших, и не стал бы медлить". А что он точно не желает наказывать, это он ясно показал впоследствии словами: //"Молим Бога, чтобы вы не делали никакого зла, не для того, чтобы нам показаться, чем должны быть; но чтобы вы делали добро, хотя бы мы казались и не тем, чем должны быть"// [[new:2kor:13:07|(ст. 7)]]. Итак, он говорит это не в виде причины, но выражая скорее свое негодование, и, желая дать почувствовать это тем, которые его презирали. "Я не хочу, – говорит он, – показать над вами такого опыта. Если же сами вы подадите случай и захотите вызвать меня на то, то узнаете на самом деле". И смотри, с какою суровостью говорит он. Не сказал: "так как вы стараетесь искусить меня", но: **"Христос ли говорит во мне"**, показывая тем, что они против Него согрешили. Не просто сказал: "обитает ли во мне Христос", но – **"Христос ли говорит во мне"**, показывая тем, что слова его внушены Духом Святым. И если (Христос) не обнаруживает силы Своей и не наказывает, – апостол для того переносит речь от себя (ко Христу), чтобы сделать угрозы более страшными, – то не по немощи, так как Он всемогущ, но по долготерпению. Итак, никто пусть не почитает терпения (Господня) немощью! Чему ты, в самом деле, дивишься, если (Господь) не произносит теперь же суда на грешников и не подвергает их наказанию, но медлит и долготерпит, когда Он благоволил быть распятым на кресте, и, терпя крестные страдания, не наказывал? Потому (апостол) и присовокупил: **"Он не бессилен для вас, но силен в вас. Ибо, хотя Он и распят в немощи, но жив силою Божиею"** [[new:2kor:13:03|(ст. 3, 4)]]. Слова эти очень неясны и смущают немощных. Поэтому нужно раскрыть их яснее, и показать истинное значение этого выражения, заключающего в себе неясность, чтобы никто и из простых не соблазнялся. Итак, требуется объяснить, какой смысл сказанного, что значит слово **"немощь"** (ασθένεια), и в каком значении оно употреблено. Ведь одно и тоже слово имеет многие значения. Так, немощью называется болезнь телесная, почему и сказано в Евангелии о Лазаре: //"вот, кого Ты любишь, болен"// (немощствует – ασθενει) [[new:in:11:03|(Ин. 11:3)]]. И сам (Христос) сказал: //"эта болезнь// (немощь – ασθένεια) //не к смерти"// [[new:in:11:04|(Ин. 11:4)]]. И Павел об Епафродите сказал: //"он был болен// (ησθένησε) //при смерти; но Бог помиловал его"// [[new:fil:02:27|(Флп. 2:27)]]; и о Тимофее: //"употребляй немного вина, ради желудка твоего и частых твоих недугов"// (ασθενείας) [[new:1tim:05:23|(1 Тим. 5:23)]]. Во всех приведенных местах слово //"немощь"// означает телесный недуг. Немощью называются также нетвердость, колебания и несовершенство в вере. В таком смысле Павел говорил: //"Немощного в вере принимайте без споров о мнениях"// [[new:rim:14:01|(Рим. 14:1)]]. И в словах: //"Ибо иной уверен, [что можно] есть все, а немощный ест овощи"// [[new:rim:14:02|(Рим. 14:2)]], разумея немощного в вере. Вот два значения слова //"немощь"//. Но и еще нечто называется немощью. Что же такое? Гонения, наветы, оскорбления, искушения, бедствия. И в таком смысле Павел говорил: //"Трижды молил я Господа о том, чтобы удалил его от меня. Но [Господь] сказал мне: «довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи»"// [[new:2kor:12:08|(2 Кор. 12:8, 9)]]. Что значит **"в немощи"**? В различных родах смерти. И в том же смысле (апостол) сказал: //"Посему я благодушествую в немощах"// [[new:2kor:12:10|(12:10)]]. Показывая затем, о какой говорит немощи, не упомянул о горячке или о сомнении в вере; но что сказал? //"чтобы обитала во мне сила Христова… благодушествую в немощах, в обидах, в нуждах, в гонениях, в притеснениях за Христа, ибо, когда я немощен, тогда силен"// [[new:2kor:12:09|(12:9-10;]] [[new:2kor:11:23|11:23)]]. "Когда, – говорит, – меня преследуют, когда гонят, когда против меня злоумышляют, тогда силен, тогда больше всего побеждаю и превозмогаю злоумышляющих помощью живущей во мне обильной благодати". В этом-то третьем значении Павел и употребил слово //"немощь"//. И вот смысл сказанного. (Апостол) клонит речь к тому же, что говорил прежде, именно – что (коринфяне) почитали его низким и презренным. Так как он не хотел хвалиться, не хотел, чтобы и другие разумели его таким, каков он был на самом деле, не хотел показать силу, которую имел для наказания непокорных, то и почитали его ничего не значащим. И так как думавшие таким образом оставались в крайней беспечности и нечувствительности и не исправлялись от грехов, то (апостол), пользуясь благоприятным случаем, в выражениях весьма сильных рассуждает и о них, показывая, что он ничего не сделал им не по немощи, но по долготерпению. Потом, как я уже сказал, переносит речь от себя ко Христу и тем умножает страх, увеличивает угрозу. Слова же его имеют такой смысл: "Если и сделаю что, накажу и покараю согрешивших, то разве я буду карать и наказывать их? Накажет Христос, Который обитает во мне. Если же не верите тому, и хотите видеть доказательство, то скоро узнаете из действий Живущего во мне, так как Он не бессилен для вас, но силен в вас". Для чего (апостол) прибавил **"для вас"**, когда (Христос) везде силен? Захочет ли Он наказать неверных, или демонов, или кого другого – Он все может. Что же значит это прибавление? (Апостол) или хочет пристыдить их тем, что они сами уже испытали, или выражает то, что (Христос) теперь показывает силу в вас, которые должны исправиться. Так и в другом месте сказал: //"Ибо что мне судить и внешних?"// [[new:1kor:05:12|(1 Кор. 5:12)]]. "Внешних, – говорит он, – будет судить Бог в день суда; а вас хочет наказать еще ныне, чтобы избавить от будущего наказания". Но смотри, как при всей своей попечительности, происходящей от отеческого сердоболия, (апостол) дает место страху и великому гневу, говоря: **"Он не бессилен для вас, но силен в вас. Ибо, хотя Он и распят в немощи, но жив силою Божиею"**. Что значат слова: **"хотя Он и распят в немощи"**? То, что хотя (Христос) благоизволил пострадать, что имело вид немощи, но это нисколько не уменьшает Его силы. Сила Его пребывает непобедимою, и то, что имело вид немощи, нимало не повредило ей; напротив, оно-то наиболее и показало Его крепость в том, что и страдание претерпел Он, и сила Его чрез то не сократилась. Итак, да не смущает тебя слово //"немощь"//, потому что и в другом месте (апостол) говорит: //"потому что немудрое Божие премудрее человеков, и немощное Божие сильнее человеков"// [[new:1kor:01:25|(1 Кор. 1:25)]]; хотя в Боге нет ничего немудрого, ничего слабого, но так (апостол) назвал крест, представляя мнение о нем неверных. Послушай, как сам он толкует слова свои: //"Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, - сила Божия"//. И еще: //"а мы проповедуем Бога распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие, для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость"// [[new:1kor:01:18|(1 Кор. 1:18,]] [[new:1kor:01:23|23:24)]]. И в другом месте: //"Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием"// [[new:1kor:02:14|(1 Кор. 2:14)]]. Смотри, как везде он излагает мнение неверных, почитающих крест юродством и немощью. Так и здесь говорит не о действительной немощи, но о воображаемой неверующими. Итак, (апостол) не то говорит, что (Христос) распят по немощи, – да не будет этого! – ведь Он во всем показал, что мог быть и не распят – то повергнув ниц на землю (пришедших с Иудою, [[new:in:18:06|Ин. 18:6]]), то помрачив солнце, то иссушив смоковницу, то ослепив очи хотевших взять Его, и сотворив другие бесчисленные чудеса. Что же значит выражение **"в немощи"**? То, что хотя Христос был и распят, претерпел бедствия и наветы, – а мы уже доказали, что наветы и бедствия называются немощью, – однако Он не понес никакого вреда. И все это (апостол) сказал для того, чтобы применить к самому себе. Так как (коринфяне) видели, что (апостолы) были гонимы, преследуемы, презираемы, и Бог не отмщал за них, и сами они не вступались за себя, то, чтобы научить их, что они терпят все это не по немощи, и не потому, чтобы не могли отмстить за себя, указывает на пример Владыки. "Так, – говорит, – и сам (Господь) был распят, связан, терпел бесчисленные мучения, но не мстил за Себя; напротив, понес все, что казалось немощью, и в этой немощи явил силу свою, – потому что не потерпел никакого вреда, хотя и не мстил, и не вступался за Себя. Крест не пресек жизни Его, не воспрепятствовал воскресению; напротив – (Христос) воскрес, и живет. А когда слышишь о кресте и жизни, разумей это о домостроительстве спасения, потому что о нем идет вся речь". А когда (апостол) говорит: **"силою Божиею"**, он не разумеет, что (Христос) не мог сам оживотворить плоти Своей, а показывает только, что безразлично – сказать ли: "силою Отца", или: "силою Сына"; и потому, сказав: **"силою Божиею"**, то же сказал, что и "Своею силою". А что (Христос) действительно сам воздвиг и воскресил плоть Свою – послушай, как Он сам говорит о том: //"разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его"// [[new:in:02:19|(Ин. 2:19)]]. Если же (Христос) принадлежащее Ему называет принадлежащим Отцу, не приходи от этого в смущение. //"Все,// – говорит Он, – //что имеет Отец, есть Мое"// [[new:in:16:15|(Ин. 16:15)]]; и в другом месте: //"И все Мое Твое, и Твое Мое"// [[new:in:17:10|(Ин. 17:10)]]. "Итак, – говорит (апостол), – как (Христос), будучи распят, не потерпел никакого вреда, так и мы, когда нас гонят и вооружаются на нас, (не терпим вреда)". Потому и присовокупляет: **"и мы также, хотя немощны в Нем, но будем живы с Ним силою Божиею"**. Что значит: **"немощны в Нем"**? Подвергаемся гонениям, притеснениям, и терпим крайние бедствия. А что значит – **"в Нем"**? То, что терпим за проповедь и за веру в Него. Если же терпим за Него все скорбное и тягостное, то, несомненно, получим и радостное. //**Гомилии на 2-е послание к Коринфянам.**// ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Третицею се гряду к вам: при устех двою или триех свидетелей станет всяк глагол** [[old:vtor:17:06|(Втор. 17:6)]] Свидетелями называет свои личные увещания и письменные внушения. Какой же глагол станет при сих свидетелях? – Слово угрозы против вас; оно станет наконец, будет непременно приведено в исполнение (святой Златоуст и другие). Экумений под тремя свидетелями разумеет три личные увещания и три не личные. Будто так: был дважды, в третий раз иду. Это будут три свидетеля. Также – писал в первом послании, напоминал чрез Тита и вот еще напоминаю в этом втором послании. Это еще три свидетеля. Сходясь попарно, они усиливают значение свидетельств.– **Третицею гряду**, как и в предыдущей главе: //се третие готов есмь приити// [[new:2kor:12:14|(ст. 14)]]. Наши толковники не определяют, как этот счет выйдет, не указывают, то есть, когда было второе посещение святым Павлом Коринфа. Оставим это и себе без определения, ибо та догадка, что во второй раз был Апостол в Коринфе прямо из Ефеса, как полагают иные, очень неудобна и возмущает весь порядок событий. Удобнее предположить, что Апостол в течение полутора лет отлучался из Коринфа и опять к ним возвратился, что может быть почтено вторичным пришествием к ним. Нельзя не заметить, что в настоящем месте – **третицею гряду**, по ходу речи, имеет большое различие от – **се третие готов есмь приити** предыдущей главы. Там говорится, что в третий раз идет и не будет стужать им, чего нельзя не относить к личному его присутствию. А здесь говорится о троекратном свидетельстве и затем только поминается: **се третицею гряду**. По ходу речи предмет этих случаев один – угрозы за неисправность. Следовательно, к первому посещению это не идет. Угрозы начались с первого послания, напомянуты были Титом и вот напоминаются теперь в третий раз. Не это ли и значит в настоящем месте: **третицею гряду**... то есть в третий раз идет к вам угроза.– Затем прибавляет: **аще прииду паки**. Если после этого приду и найду вас неисправными,– не просите милости, **не пощажду**. Если это предположение принять, то нельзя ли и то положить, что второе пребывание было не что иное, как первое послание, в котором он писал, что при объявлении приговора о кровосмеснике он будет у них духом так же действительно, как бы был телом [[new:1kor:05:03|(1 Кор. 5:3)]]? Тогда счет определился бы проще, и не было бы необходимости строить предположения, которых негде поместить. //**Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **В третий уже раз иду к вам. При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово** Как Сам Бог много угрожает, но всегда медлит наказанием, так и Павел, подражая Ему, собирает наперед много свидетелей, говоря: как написано, что при двух или трех свидетелях будет твердо, то есть утвердится, всякое слово [[old:vtor:12:06|(Втор. 17:6)]], так и тремя моими пришествиями каждое угрожающее слово мое определено и подтверждено будет против вас, если вы не покаетесь. Ибо он на место свидетелей ставит свои пришествия. //**Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.**// ===== Амвросиаст ===== **В третий уже раз иду к вам. При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово** Выше Павел говорил только о приготовлениях, а теперь указывает на свой приход. **При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово**. Это говорит согласно закону, поскольку **при словах двух свидетелей**, или **при словах трех свидетелей**, //состоится// всякое //дело// [[old:vtor:19:15|(Втор. 19:15)]]. Так и о **третьем** приходе напоминает, чтобы встретить коринфян очищенными. //**На Послания к Коринфянам.**// ===== Лопухин А.П. ===== **В третий уже раз иду к вам. При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово** Неизвестно, когда Апостол во второй раз посещал Коринф. Но во всяком случае такое посещение имело действительно место, и как-нибудь иначе перетолковывать слова Апостола - нет никакого основания. Апостол хочет указанием на троекратное посещение им Коринфа внушить Коринфянам, что он достаточно, с точки зрения ветхозаветного закона, свидетельствовал им об их отступлении от строгих требований христианской нравственности: закон для достоверности свидетельства требовал не более трех лиц, которые присутствовали при известном событии, нуждавшемся в доказательстве [[old:vtor:12:06|(Втор. 12:6)]]. Ст. 1-10 **В третий уже раз иду к вам. При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово. Я предварял и предваряю, как бы находясь у вас во второй раз, и теперь, отсутствуя, пишу прежде согрешившим и всем прочим, что, когда опять приду, не пощажу. Вы ищете доказательства на то, Христос ли говорит во мне: Он не бессилен для вас, но силен в вас. Ибо, хотя Он и распят в немощи, но жив силою Божиею; и мы также, хотя немощны в Нем, но будем живы с Ним силою Божиею в вас. Испытывайте самих себя, в вере ли вы; самих себя исследуйте. Или вы не знаете самих себя, что Иисус Христос в вас? Разве только вы не то, чем должны быть. О нас же, надеюсь, узнаете, что мы то, чем быть должны. Молим Бога, чтобы вы не делали никакого зла, не для того, чтобы нам показаться, чем должны быть; но чтобы вы делали добро, хотя бы мы казались и не тем, чем должны быть. Ибо мы не сильны против истины, но сильны за истину. Мы радуемся, когда мы немощны, а вы сильны; о сем-то и молимся, о вашем совершенстве. Для того я и пишу сие в отсутствии, чтобы в присутствии не употребить строгости по власти, данной мне Господом к созиданию, а не к разорению** Собираясь посетить Коринф в третий раз, Апостол увещает Коринфян исправиться - иначе он поступит с ними по всей строгости. Он явится пред ними во всей силе Апостола Христова, хотя ему не хотелось бы применять к ним строгие меры. //**Толковая Библия.**// [<10>]