[<10>] ====== Толкования на Деян. 2:26 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **От того возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя упокоится в уповании** См. Толкование на [[new:act:02:25#svt_ioann_zlatoust|Деян. 2:25]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **От того возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя упокоится в уповании** См. Толкование на [[new:act:02:25#blazh_feofilakt_bolgarskij|Деян. 2:25]] ===== Архиеп. Евсевий (Орлинский) ===== **От того возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя упокоится в уповании** См. Толкование на [[new:act:02:25#arxiep_evsevij_orlinskij|Деян. 2:25]] ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 26-27 **От того возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя упокоится в уповании, ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тления** **Плоть моя упокоится в уповании, ибо Ты не оставишь** - греч. h sarh mou kataskinwsei ep' elpidi dti ouk egkataleiyeiV", слав. точнее: **плоть моя вселится на упование, яко не оставиши**. Следовало бы сказать по-русски: **плоть моя вселится** (т. е. во гробе) **в уповании, что Ты не оставишь**. По поводу этих слов блаженный Феофилакт замечает: "так как Иисус, восприяв смерть, совлек ту плоть, какую принял по плану домостроительства, чтобы снова воскресить ее от смерти: то справедливо, что плоть Его питала себя упованием в ожидании бессмертия..." "**Не оставишь души моей во аде**, т. е. изведешь ее из ада опять в жизнь, что будет вполне возможно при нетлении тела - воскресишь уже для новой лучшей жизни" (28 ст. ). [<10>]