[<10>] ====== Толкования на Деян. 2:43 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Был же страх на всякой душе; и много чудес и знамений совершилось через Апостолов в Иерусалиме** См. Толкование на [[new:act:02:41#svt_ioann_zlatoust|Деян. 2:41]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Был же страх на всякой душе; и много чудес и знамений совершилось через Апостолов в Иерусалиме** См. Толкование на [[new:act:02:41#blazh_feofilakt_bolgarskij|Деян. 2:41]] ===== Архиеп. Евсевий (Орлинский) ===== **Был же страх на всякой душе; и много чудес и знамений совершилось через Апостолов в Иерусалиме** Весьма многие в Иерусалиме помнили, как в недавнее время ходил с своими учениками и учил всех приходивших к Нему дивный Учитель и чудотворец Иисус; как незадолго перед последнею пасхою торжественно встречал Его в Иерусалиме многочисленный народ, приветствуя Его, как великого потомка Давидова, как обетованного царя Иудейского, как затем книжниками, старейшинами и первосвященниками этот Иисус обвинен был, как возмутитель народа, как враг кесаря, как недостойный жизни, и предан был Римскому правителю Пилату, чтобы он распял Его на кресте; как сей Иисус был распят на Голгофе, и в часы Его крестных страданий совершились великие знамения: солнце померкло, земля тряслась, камни распались, завеса церковная раздралась надвое сверху до низу, многие мертвецы восстали из гробов. Умерший Иисус положен был во гроб и стража приставлена была ко гробу: но слышно было, что стражи не устерегли тела Иисусова, что Он воскрес из мертвых. Он не являлся более во храм и на улицах Иерусалимских; но слышно было, что Он являлся ученикам своим и учил их, пока не вознесся на небо. И вот ныне собравшиеся ученики Иисуса, чудесным действием сошедшего на них Святого Духа стали иными людьми: говорят на разных языках, которых прежде не знали; возвещают великие дела Божии; сделались мудрыми и неустрашимыми. Прежде скрывались они от народа, а теперь с дерзновением проповедуют о своем Учителе. Их слушают, и множество народа, внимая учению, покоряется Ему. При этом Апостолы совершали много чудес и знамений в Иерусалиме. Посему, был страх на всякой душе в Иерусалиме; все изумлялись, слыша о том, что говорили о учениках Иисусовых, и о том, какие совершали они чудеса и знамения, без сомнения, этот страх, распространившийся на всех в Иерусалиме, многих расположил к принятию веры в Иисуса Христа и соделал их причастниками благодати Святого Духа. //**Беседы на воскресные и праздничные чтения из Апостола.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Был же страх на всякой душе; и много чудес и знамений совершилось через Апостолов в Иерусалиме** **Был же страх на всякой душе**, т. е. собственно - душе неверующей. Неожиданные и поразительные явления божественной силы, выдающийся успех проповеди Петра, его пламенные угрозы и воззвания, чудеса и знамения апостолов - все это не могло не приводить в трепет впечатлительную душу, погружая ее в глубокое раздумье. [<10>]