[<10>] ====== Толкования на Деян. 4:31 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **И, по молитве их, поколебалось место, где они были собраны, и исполнились все Духа Святаго, и говорили слово Божие с дерзновением** См. Толкование на [[new:act:04:30#svt_ioann_zlatoust|Деян. 4:30]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **И, по молитве их, поколебалось место, где они были собраны, и исполнились все Духа Святаго, и говорили слово Божие с дерзновением** См. Толкование на [[new:act:04:29#blazh_feofilakt_bolgarskij|Деян. 4:29]] ===== Беда Достопочтенный ===== **И, по молитве их, поколебалось место, где они были собраны, и исполнились все Духа Святаго, и говорили слово Божие с дерзновением** Искавшие доблести сильного духа в борьбе против вражеского коварства принимают в качестве указания уже услышанной просьбы движение земли, поскольку признают, что земные сердца будут им подчиняться, под ногами которых, с приходом Святого Духа, сама земля содрогнулась от страха. Хотя можно понять и радостный страх тех, кто благодаря вере был поставлен рядом с апостолами, кто, после уничтожения бессильной тяжести, научился восставать со Христом и понимать небесное. //**Изложение Деяний Апостолов.**// ===== Лопухин А.П. ===== **И, по молитве их, поколебалось место, где они были собраны, и исполнились все Духа Святаго, и говорили слово Божие с дерзновением** **Поколебалось место** - это было не естественное землетрясение, но чудесное (уже по тому, что поколебалось лишь место собрания), означавшее услышание молитвы их Богом, а вместе явившееся предвестием другого дальнейшего чудесного происшествия - исполнения верующих дерзновенною силою Духа Святого. Оно было также символом Божия всемогущества, уверявшим апостолов, что им нечего страшиться угроз Синедриона, что защитить их силен колеблющий место их молитвенного собрания (Злат., Феофил. ). Таким образом, в ободрение собравшихся верующих Господь сейчас же исполнил их молитву и даровал, чего они просили: говорить со смелостью и поддерживать их слово знамениями и чудесами. Вот они и говорили так, и место собрания поколебалось. **//Толковая Библия.//** ===== Аратор ===== **И, по молитве их, поколебалось место, где они были собраны, и исполнились все Духа Святаго, и говорили слово Божие с дерзновением** Сила апостольского гласа удобрила и взрыхлила пажить и созданных из праха обратила к вере, но еще более взыграло и пришло в волнение одно место. Писание воспело: //прекрасны ноги благовествующих мир// [[old:is:52:07|(Ис. 52:7)]], под их шагами взыгрывает радостно земля, ими преподан мир проповедью о милосердном Учителе и стремительно распространился по всем землям. //**История апостолов.**// [<10>]