[<10>] ====== Толкования на Деян. 13:4 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 4-15 **Сии, быв посланы Духом Святым, пришли в Селевкию, а оттуда отплыли в Кипр; и, быв в Саламине, проповедывали слово Божие в синагогах Иудейских; имели же при себе и Иоанна для служения. Пройдя весь остров до Пафа, нашли они некоторого волхва, лжепророка, Иудеянина, именем Вариисуса, который находился с проконсулом Сергием Павлом, мужем разумным. Сей, призвав Варнаву и Савла, пожелал услышать слово Божие. А Елима волхв ибо то значит имя его противился им, стараясь отвратить проконсула от веры. Но Савл, он же и Павел, исполнившись Духа Святаго и устремив на него взор, сказал: о, исполненный всякого коварства и всякого злодейства, сын диавола, враг всякой правды! перестанешь ли ты совращать с прямых путей Господних? И ныне вот, рука Господня на тебя: ты будешь слеп и не увидишь солнца до времени. И вдруг напал на него мрак и тьма, и он, обращаясь туда и сюда, искал вожатого. Тогда проконсул, увидев происшедшее, уверовал, дивясь учению Господню. Отплыв из Пафа, Павел и бывшие при нем прибыли в Пергию, в Памфилии. Но Иоанн, отделившись от них, возвратился в Иерусалим. Они же, проходя от Пергии, прибыли в Антиохию Писидийскую и, войдя в синагогу в день субботний, сели. После чтения закона и пророков, начальники синагоги послали сказать им: мужи братия! если у вас есть слово наставления к народу, говорите** Приняв вместе рукоположение, (Варнава и Павел) вы­шли (из Антиохии) и отплыли в Кипр, где не было гонения и слово (Божие) уже было посеяно. В Антиохии находилось до­вольно (учителей), и Финикия была не далеко от Палестины, Кипр же далеко. Впрочем, не спрашивай, почему (они отплыли туда), когда они были движимы Духом; ведь они не только рукоположены, но и посланы были Духом. **"И быв в Саламине, проповедывали слово Божие в синагогах Иудейских"**. Видишь ли, как они всячески стараются возвещать слово наперед иудеям, чтобы не возбудить их негодования? Как те не про­поведовали никому, //"кроме Иудеев"// [[new:act:11:19|(Деян. 11:19)]], так и эти вхо­дили в синагоги. **"Пройдя весь остров до Пафа, нашли они некоторого волхва, лжепророка, Иудеянина, именем Вариисуса, который находился с проконсулом Сергием Павлом, мужем разумным. Сей, призвав Варнаву и Савла, пожелал услышать слово Божие. А Елима волхв (ибо то значит имя его) противился им, стараясь отвратить проконсула от веры"** [[new:act:13:06|(ст. 6-8)]]. Опять волхв, иудеянин, подобно Симону. И смотри: когда они проповедовали дру­гим, то он не слишком беспокоился; но когда пришли к проконсулу, тогда он (восстал). В проконсуле же достойно удивления то, что он, хотя и был под влиянием магии того (волхва), однако захотел слушать апостолов. Так поступили и самаряне; а из сравнения является победа, так как магия одолевается. Везде тщеславие и властолюбие бывают причиною зол. **"Но Савл, он же и Павел, исполнившись Духа Святаго и устремив на него взор, сказал: о, исполненный всякого коварства и всякого злодейства, сын диавола, враг всякой правды! перестанешь ли ты совращать с прямых путей Господних? И ныне вот, рука Господня на тебя: ты будешь слеп и не увидишь солнца до времени"** [[new:act:13:09|(ст. 9-11)]]. Здесь с рукоположением переме­няется его имя; тоже было и с Петром. И смотри: действие (Павла) есть не обида, но поражение; так и следует поражать дерзких и бесстыдных. **"О, исполненный всякого коварства"**, говорит, **"и всякого злодейства, сын диавола, враг всякой правды!"**. Здесь он открывает то, что было в мыслях (волхва), под видом спасения губившего проконсула. **"Перестанешь ли ты"**, говорит, **"совращать с прямых путей Господних?"** Конечно, говорит, ты не с нами ведешь войну и брань, но развращаешь пути Господни прямые, и – с похвалою. **"И ныне вот, рука Господня на тебя: ты будешь слеп"**. Посредством того же знамения, каким сам был обращен, захотел обра­тить и его. Выражение: **"до времени"** было словом не наказываю­щего, а обращающего, потому что если бы оно было (словом) наказывающего, то он сделал бы его слепым навсегда; теперь же не так, а **"до времени"**, чтобы приобресть и проконсула. **"И вдруг напал на него мрак и тьма, и он, обращаясь туда и сюда, искал вожатого. Тогда проконсул, увидев происшедшее, уверовал, дивясь учению Господню"** [[new:act:13:11|(ст. 11, 12)]]. И справедливо, потому что находившегося под влиянием магии такое наказание должно было вразумить. Так и египетские волхвы некогда были вразумлены скнипами [[old:ish:08:16|(Исх. 8:16-19)]]. И смотри: они не медлят здесь, после того, как проконсул уверовал, и не бездействуют, и не разнеживаются от лести и чести, но тотчас же принимаются за дело и отправляются в страну, ле­жащую по ту сторону (моря). **"Отплыв из Пафа, Павел и бывшие при нем прибыли в Пергию,в Памфилии. Но Иоанн, отделившись от них, возвратился в Иерусалим. Они же, проходя от Пергии, прибыли в Антиохию Писидийскую и, войдя в синагогу в день субботний, сели"** [[new:act:13:13|(ст. 13, 14)]]. Опять они входили в синагоги по обычаю иудеев, чтобы не подвергнуться нападению и из­гнанию; так они и все делали. **"После чтения закона и пророков, начальники синагоги послали сказать им: мужи братия! если у вас есть слово наставления к народу, говорите"** [[new:act:13:15|(ст. 15)]]. Здесь мы узнаем о том, что касается Павла, узнав не мало о Петре из сказанного прежде. Но рассмотрим вышесказанное. **"И, быв"**, говорит (писатель), **"в Саламине, проповедывали слово Божие"** – в главном городе Кипра. Они провели год в Антиохии; надле­жало выйти оттуда, а не оставаться там навсегда; (верующие) имели нужду в больших учителях. Смотри, как и в Се­левкии они не медлят, зная, что (ее жители) могли получать великую пользу от соседнего города, но спешат и оттуда на дела нужнейшие. Пришедши в главный город острова, они спешат обратить проконсула. А что не из лести сказано: **"с проконсулом Сергием Павлом, мужем разумным"**, можешь усмотреть из самого дела, как он не нуждался во многих убеждениях, но сам хотел слышать их. Имена городов перечисляет (писатель), чтобы показать, что так как они недавно приняли слово (Бо­жие), то надлежало утвердить их, чтоб они оставались в вере; потому-то (апостолы) часто посещали их. Смотри: (Павел) ничего не говорил волхву, пока тот не подал повода; но они возвещали только слово Господне. А тот, видя других вни­мающих (Павлу), заботился только о том, чтобы (проконсул) не уверовал. И почему (Павел) не сотворил другого знамения? Потому что всего лучше было – уловить врага. И смотри, он прежде обличает, а потом поражает. Что тот справедливо пострадал, это он означает словами: **"исполненный всякого коварства"**, т.е. не имеющий ничего свободного от обмана. И хорошо сказал: **"всякого коварства"**, – потому что тот лице­мерил. **"Сын диавола"**, – потому что совершал его дело. **"Враг всякой правды"**, – потому что здесь поистине была всякая правда. Мне кажется, что этими словами он обличает и его жизнь. А чтобы показать, что это сказано не по гневу, для этого (писа­тель) предварительно заметил: **"исполнившись Духа Святаго"**, т.е. силы (Его). **"И ныне вот, рука Господня на тебя"**. Это было не наказание, но врачество. Он как бы так сказал: не я действую, но рука Божия. Видишь, как он чужд гордости. **"Ты будешь слеп и не увидишь солнца до времени"**. Говорит это, чтобы дать ему время для по­каяния. Они (апостолы) никогда не хотели являться слишком строгими, хотя бы это было бы и в отношении к врагам. В отношении к своим это было сообразно, а в отношении к чу­жим – нет, чтобы (известное) дело не показалось следствием принуждения и страха. Признак слепоты – искание вожатого. За­тем проконсул видит слепоту и тотчас верует, и не просто, но **"дивясь"**, – он увидел, что здесь не слова и не обман. Смотри, какую питал он любовь к учению, имея такую власть. Не сказал (Павел) волхву: не перестанешь ли развращать проконсула, но – **"совращать с прямых путей Господних?"**, что гораздо важнее, чтобы не показаться льстецом. Почему же Иоанн отстает от них? **"Но Иоанн"**, го­ворит (писатель), **"отделившись от них, возвратился в Иерусалим"**. Потому что они отправлялись в дальнейший путь, – и хотя он был их слугою, но они сами взяли на себя этот труд. Посе­тив опять Пергию, они проходят мимо других городов, по­тому что спешили в главный город – Антиохию. И смотри, как кратко повествует писатель. Сидели, говорит, в сонмище и в день субботний, чтобы приготовить путь слову. Они говорят не прежде других, но будучи вызваны, когда их, как гостей, пригласили к тому. Если бы они не находились там, то не было бы и слова. Здесь Павел проповедует первый. И посмотри на мудрость его: он проходит мимо тех мест, где уже было посеяно слово (Божие); а где еще не был никто (из проповед­ников), там останавливается, как и сам он пишет: //"я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово"// [[new:rim:15:20|(Рим. 15: 20)]]. И это было свойством его великого мужества. Подлинно, с самого начала он был муж удивительный; распявшись (для мира, [[new:gal:06:14|Гал. 6:14]]), вооружившись (духовно), он знал, какая была в нем благодать; соразмерную тому оказывал и рев­ность. Он не разгневался на Иоанна, – это не было ему свой­ственно, – но принялся за дело; не убоялся, не устрашился, подвер­гаясь опасностям среди народа. Смотри, как хорошо устрояется, что Павел не проповедует в Иерусалиме; (там) довольно было только слышать, что он уверовал, а проповеди его не стали бы слушать по ненависти к нему; потому он и отправляется далеко, где не знали его. Во-первых, он обличает волхва, ка­ков тот был; а что он действительно был таков, доказало знамение. Оно было знаком его душевной слепоты; он страдает до времени для того, чтобы покаялся. Хорошо они вошли в си­нагогу в субботу, когда все были собраны. **"После чтения закона и пророков"**, говорит (писатель), **"начальники синагоги послали сказать им: мужи братия! если у вас есть слово наставления к народу, говорите"**. Смотри: тогда они сделали это без зависти, а после не так. Если вы сами хотели этого, то тем более надлежало увещевать. Но, о, властолюбие! О, тщеславие! Как оно низвращает и губит все! Оно побуждает восставать против спасения своего и других. Оно уродует и ослепляет, так что приходится искать вожатых. И, о, если бы так, если бы они искали вожатых! Но даже и этого не хотят делать, полагаясь во всем на самих себя. Оно не дает им видеть ничего; окру­жает их, как бы какая мгла и мрак, не позволяя прозреть. //**Гомилии на Деяния Апостолов.**// См. также Толкование на [[new:act:13:01#svt_ioann_zlatoust|Деян. 13:1]] ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **Сии, быв посланы Духом Святым, пришли в Селевкию, а оттуда отплыли в Кипр** См. Толкование на [[new:act:13:02#blazh_feofilakt_bolgarskij|Деян. 13:2]] ===== Лопухин А.П. ===== **Сии, быв посланы Духом Святым, пришли в Селевкию, а оттуда отплыли в Кипр** **Сии, быв посланы Духом Святым** - новым, особым откровением, отличным от только что упомянутого. С этою оговоркою следует описание великого путешествия Апостола Павла с проповедью Евангелия, что составляет содержание двух глав XIII-XIV Деяний. Путь или порядок и направление этого путешествия указывается ясно и точно, начинаясь и кончаясь Антиохиею (как и все другие, за исключением последнего - в узах, начавшегося в Иерусалиме и кончившегося в Риме мученическою смертью апостола). **Пришли в Селевкию** - kathlqon eiV thn Seleukeian... - слав. :// "снидоста в Селевкию".// Выражения греческое и славянское - указывают на географическое и геологическое положение Селевкии в отношении к Антиохии - спустились (сошли сверху вниз) в Селевкию (подобно [[new:lk:10:30|Лк X:30]]). Селевкия, иначе Пиерия - небольшой портовый город при впадении в море р. Оронта (на которой выше народилась и Антиохия). Из Селевкии **отплыли в Кипр** - ближайший к Антиохии остров Средиземного моря. С этого острова родом был Варнава [[new:act:04:36|(Деян. 4:36)]] и, вероятно, - имел здесь множественное родство и знакомство, через которое легко было завязать сношения не только с населением самого острова, но и окружающими материками, поддерживавшими самые оживленные торговые сношения с предприимчивыми островитянами. Все это делало Кипр особенно удачным пунктом отправления "во языки" для просветителей языков. **//Толковая Библия.//** [<10>]