[<10>] ====== Толкования на Деян. 13:42 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 42-52 **При выходе их из Иудейской синагоги язычники просили их говорить о том же в следующую субботу. Когда же собрание было распущено, то многие Иудеи и чтители Бога, обращенные из язычников, последовали за Павлом и Варнавою, которые, беседуя с ними, убеждали их пребывать в благодати Божией. В следующую субботу почти весь город собрался слушать слово Божие. Но Иудеи, увидев народ, исполнились зависти и, противореча и злословя, сопротивлялись тому, что говорил Павел. Тогда Павел и Варнава с дерзновением сказали: вам первым надлежало быть проповедану слову Божию, но как вы отвергаете его и сами себя делаете недостойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к язычникам. Ибо так заповедал нам Господь: Я положил Тебя во свет язычникам, чтобы Ты был во спасение до края земли. Язычники, слыша это, радовались и прославляли слово Господне, и уверовали все, которые были предуставлены к вечной жизни. И слово Господне распространялось по всей стране. Но Иудеи, подстрекнув набожных и почетных женщин и первых в городе людей, воздвигли гонение на Павла и Варнаву и изгнали их из своих пределов. Они же, отрясши на них прах от ног своих, пошли в Иконию. А ученики исполнялись радости и Духа Святаго** Видишь ли мудрость Павла? Он не только привел в удивление (слушавших его) тогда, но и возбудил в них же­лание – слушать его в другой раз, посеял некоторые семена, но не докончил и не заключил речи, чтобы привлечь и рас­положить их к себе и чтобы не утомить их сообщением ду­шам их всего вдруг. Он сказал: //"ради Него возвещается вам прощение грехов"// [[new:act:13:38|(Деян. 13:38)]]; а каким образом, – не по­казал. После того (писатель) поставляет его на первом месте [[new:act:13:43|(ст. 43]], [[new:act:13:50|50)]]. Видишь ли, какое (возбудилось в них) усердие? **"Последовали"**, говорит, за ними [[new:act:13:43|(ст. 43)]]. Почему он не крестил их тотчас же? Еще не пришло время. Надобно было убедить, чтобы они оставались твердыми. **"Когда же собрание было распущено, то многие Иудеи и чтители Бога, обращенные из язычников, последовали за Павлом и Варнавою, которые, беседуя с ними, убеждали их пребывать в благодати Божией. В следующую субботу почти весь город собрался слушать слово Божие. Но Иудеи, увидев народ, исполнились зависти и, противореча и злословя, сопротивлялись тому, что говорил Павел"** [[new:act:13:43|(ст. 43-45)]]. Смотри, как злоба поражается, когда хочет поразить других. Противоречие тех (иудеев) послужило еще к большей славе этих (апостолов). А прежде те сами просили их (говорить). **"Противореча и злословя"**. О, бесстыдство! В чем надобно было с ними согласиться, они тому противоречат. **"Тогда Павел и Варнава с дерзновением сказали: вам первым надлежало быть проповедану слову Божию, но как вы отвергаете его и сами себя делаете недостойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к язычникам"** [[new:act:13:46|(ст. 46)]]. Видишь ли, как по причине любопрения (иудеев) они простерли далее свою пропо­ведь, и еще более обратились к язычникам, оправдав и сде­лав себя свободными от обвинений пред своими (единопле­менниками)? И не сказали: вы недостойны; но – **"сами себя делаете недостойными"**, чтобы смягчить речь свою. **"Мы обращаемся к язычникам. Ибо так заповедал нам Господь: Я положил Тебя во свет язычникам, чтобы Ты был во спасение до края земли"** [[new:act:13:46|(ст. 46-47)]]. Чтобы язычники, слыша это, не опечалились, что в случае готовности иудеев они не получили бы этих благ, он приводит сле­дующее пророчество: **"положил Тебя во свет язычникам, чтобы Ты был во спасение до края земли"**. **"Язычники, слыша"**. Это и самих (апостолов) делало ревностнейшими, когда тем, чем должны были слушая пользоваться иудеи, пользовались язычники, иудеев же более огорчало. **"Язычники, слыша это"**, гово­рит (писатель), **"радовались и прославляли слово Господне, и уверовали все, которые были предуставлены к вечной жизни"**, т. е. были предъизбраны Бо­гом [[new:act:13:48|(ст. 48)]]. Смотри, как скоро, по сказанию его, это принесло пользу: **"и слово Господне распространялось по всей стране"** [[new:act:13:49|(ст. 49)]], т.е. распространялось; как бы так сказал: они не ограничи­лись одною ревностью, но присоединили и дела. Посмотри опять, как они, будучи гонимы, совершают другие великие дела по ревности; они стали действовать решительнее и обратились к язычникам; и послушай, как **"тогда Павел и Варнава с дерзновением сказали: вам первым надлежало быть проповедану слову Божию, но как вы отвергаете его и сами себя делаете недостойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к язычникам"**. Таким образом они намере­вались идти к язычникам. Но, смотри, и в этой решимости соблюдалась мера, как и следовало. Если Петр оправдывался, то тем более для них нужно было оправдание, потому что их никто не приглашал туда. Словом: **"первым"** он выразил, что и тем надлежало (проповедовать); а словом: **"надлежало"** показал, что и им необходимо было. **"Но как вы отвергаете его"**, – не сказал: горе вам, или: вы будете наказаны, – но: **"мы обращаемся к язычникам"**. Видишь ли, какой великой кротости исполнена эта решимость? **"Но Иудеи, подстрекнув набожных и почетных женщин и первых в городе людей, воздвигли гонение на Павла и Варнаву и изгнали их из своих пределов"** [[new:act:13:50|(ст. 50)]]. Видишь ли, что сделали противившиеся проповеди, до какого бесстыдства довели их (женщин)? **"Они же, отрясши на них прах от ног своих, пошли в Иконию"** [[new:act:13:51|(ст. 51)]]. Здесь они, наконец, исполнили ту грозную заповедь, которую дал Христос: //"если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших"// [[new:mf:10:14|(Мф. 10:14)]]. Впрочем, они сделали это не вдруг, но когда уже были изгнаны ими. Но и это не повредило ученикам; напротив, они еще более утвердились в слове (Божием), что (писатель) и показывает, присовокупляя: **"а ученики исполнялись радости и Духа Святаго"** [[new:act:13:52|(ст. 52)]]. Страдания учителя не останавливают усердия ученика, но делают его еще ревностнейшим. Но обратимся к вышесказанному. Народ не просто следовал за апостолами, но как? – просил, чтобы они опять проповедали о том же, и усердие свое показывал на деле. И они, смотри, постоянно вразумляли, а не просто принимали и не льстили. Потому (писатель) и сказал: **"беседуя с ними, убеждали их пребывать в благодати Божией"**. А почему (иудеи) прежде не противоречили? Потому что проповедники дотоле молчали. Видишь ли, как они всегда руководились страстью? И не только противоречили, но еще злословили: так злоба никогда не знает пределов! Но посмотри и на решимость (апостолов). **"Вам"**, говорится, **"первым надлежало быть проповедану слову Божию, но как вы отвергаете его"**. Ничего оскорбительного (не сказано). Также поступали (иудеи) и с пророками: //"не согласился послушаться"//, говорили они, //"мы не слушаем от тебя"// [[old:1ts:08:19|(1 Цар. 8:19]]; [[old:ier:44:16|Иер. 44:16)]]. **"Но как вы отвергаете его"**, гово­рится, а не нас, – потому что не к нам относится ваше оскорбление. А чтобы кто не подумал, что они из благоговения **"сами себя делаете недостойными"**, для того (Павел) сказал наперед: **"отвергаете его"**, и потом: **"обращаемся к язычникам"**. Эти слова исполнены великой кротости. Не сказал: мы оставляем вас, – чтобы пока­зать, что можно было опять возвратиться сюда: и это (удаление) делается не вследствие вашего оскорбления, но так нам запо­ведано. Язычникам надлежит услышать (слово Божие), но то не от нас, а от вас зависит, что они должны будут (услы­шать) прежде вас. **"Ибо так заповедал нам Господь: Я положил Тебя во свет язычникам, чтобы Ты был во спасение"**, т.е. в познание спа­сения, и не просто **"язычникам"**, но всем; это, именно, означают слова: **"были предуставлены к вечной жизни"**. А это служит при­знаком, что они приняты по воле Божией. Сказал: **"предуставлены"**, чтобы показать, что не по принуждению. //"Кого Он предузнал"//, го­ворит, //"тем и предопределил"// [[new:rim:08:29|(Рим. 8:29)]]. И не только в го­роде они проповедовали, но и во (всей) стране. Язычники, услы­шав о том, вскоре и сами стали приходить. **"Но Иудеи",** говорит (писатель), **"подстрекнув набожных женщин, воздвигли гонение"**. Смотри: они же были виновниками и сделанного женами. **"И изгнали их"**, говорит, **"из своих пределов"**, не только из города, но и из всей страны. Потом говорит еще более страшное: **"а ученики исполнялись радости и Духа Святаго"**. Учители были гонимы, а они ра­довались. Видишь ли свойство евангельской проповеди, какую великую она имеет силу? **"Возбудили и раздражили"**, говорит, **"против братьев сердца язычников"**, т.е. клеветали на апостолов, во многом обвиняли их, их – простосердечных представляли коварными. И смотри, как всегда (писатель) все приписывает Богу. **"Впрочем они пробыли здесь довольно времени"**, говорит, **"смело действуя о Господе, Который, во свидетельство слову благодати Своей"**. Не подумай, что это служит к унижению их. Когда они проповедовали, – подобно как (о Христе апостол) говорит: //"засвидетельствовал пред Понтием Пилатом"// [[new:1tim:06:13|(1 Тим. 6:13)]], – то выражалось их дерзновение; здесь же он говорит по отношению к народу. Потом, уви­дев нападение, они не медлили: **"удалились в Ликаонские города Листру и Дервию и в окрестности их"**, где уже не могла дей­ствовать ярость (иудеев), и ходили не только по городам, но и по окрестным странам. Посмотри на простоту язычников и на злобу иудеев. Те делами показали, что они были достойны слушать (апостолов); такую честь они оказывали им только за знамения. Те почитали их за богов, а эти изгоняли их, как людей вредных; те не только не препятствовали проповеди, но и говорили: **"боги в образе человеческом сошли к нам"**. А иудеи соблазнялись. **"И называли"**, говорит (писатель), **"Варнаву Зевсом, а Павла Ермием"**. Мне кажется, что Варнава имел и вид достопочтенный. Не малое было это искушение от излишнего усердия; но апостолы и здесь явили добродетель свою. И смотри, как всегда они все относят к Богу. //**Гомилии на Деяния Апостолов.**// ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 42-48 **Исходящым же им от сонмища иудейска, моляху языцы в другую собботу глаголатися им глаголом сим. Разшедшуся же собору, последоваша мнози от иудей и честивых пришлец Павлу и Варнаве: иже глаголюще им увещаху их пребывати в благодати Божией. Во грядущую же субботу мало не весь град собрася послушати слова Божия. Видевше же иудеи народы, исполнишася зависти, и вопреки глаголаху глаголемым от Павла, сопротив глаголюще и хуляще. Дерзнувше же Павел и Варнава рекоста: вам бе лепо первее глаголати слово Божие: а понеже отвергосте е, и недостойны творите сами себе вечному животу, се обращаемся во языки. Тако бо заповеда нам Господь: положих тя во свет языком, еже быти тебе во спасение даже до последних земли. Слышаще же языцы радовахуся, и славляху слово Господне, и вероваша, елицы учинени бяху в жизнь вечную** Ты видел мудрую сообразительность Павла. Чтобы привязать и расположить к себе язычников, а также чтобы сообщением им всего вдруг не рассеять их внимания, он высказал сначала несколько намеков и не разрешил их, и этим вызвал в язычниках желание послушать его в другой раз. Сказал, что возвещается вам оставление грехов; а как совершится это оставление, не объяснил. Не крестил же их тотчас, потому что это было не благовременно. **В другую субботу** - вместо: в будущую, как явствует это ниже. **Видевше же иудеи народы, исполнишася зависти**. Столь велика нетерпимость зависти! Многие совершенно изнемогают и умирают от того, что видят других в чести. А такого рода люди способны противиться не только человеку, но и воле Божией. **А понеже отвергосте**. Чтобы слов: **недостойны творите сами себе вечному животу**, не истолковал кто-нибудь в пользу их смирения, Павел сказал сначала: **понеже отвергосте е**. Потом прибавил: **обращаемся во языки**. Не говорит: оставляем вас, но выражается так, что допускает возможность своего возвращения в Антиохию. **Положих тя во свет языком**, то есть, в познание язычниками спасения, и не только язычниками, но и всеми. **Елицы учинени бяху в жизнь вечную**. Учинени не по насилию; потому что говорится: **ихже предуведе, тех и предустави**. Итак род Господень в сущности есть весь вообще род человеческий; но Израиль есть особенно близкий род Его. И так как Он пришел к Израилю, а прочие народы просветил чрез апостолов; то и говорится: израильтянам **дах Тя по обетованию, бывшему отцам их**, а язычников озарю чрез Тебя просвещением и дарую всем спасение (потому что это именно означается словами: **до последних земли**), и положу конец договорам, сделанным отцам их. Слово "завет" объясняется многими, как договор, условие. **И вероваша, елицы учинени бяху в жизнь вечную**. Хотя они предназначены или предопределены были в жизнь вечную по предведению, но уверовали по собственному желанию, по собственной воле. Предведение же Божие не уничтожает свободы нашей воли. До сложения мира предназначенный, по предведению Божиему, быть избранным сосудом - Павел стал им не вдруг по рождении и не в юности, но спустя довольно времени, когда у него составилось понятие о своем значении и своих доблестях. //**Толкование на Деяния святых Апостолов.**// [<10>]