[<10>] ====== Толкования на Деян. 15:24 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Поелику мы услышали, что некоторые, вышедшие от нас, смутили вас своими речами и поколебали ваши души, говоря, что должно обрезываться и соблюдать закон, чего мы им не поручали** Вы (Иоанн Златоуст обращается к народу в Антиохии, когда возникла ересь аномеев, учивших, что Сын совершенно не похож на Отца) получили наследие от предков, чтобы не пренебрегать искажением благочестивых догматов. Откуда это видно? Некогда, при ваших предках, пришли //некоторые из Иудеи// [[new:act:15:01|(Деян. 15:1)]], искажая чистые догматы апостольского учения и повелевая обрезываться и соблюдать закон Моисеев. Тогдашние жители вашего города не потерпели этого нововведения и не смолчали; но подобно тому, как поступают верные псы, увидев волков, нападающих и повреждающих все стадо, они восстали против них и перестали выгонять их отовсюду и преследовать не прежде, как сделали то, что по всей вселенной разосланы были апостолами догматы, полагающие преграду такому нападению на верных как этим людям, так и всем после них. //**О непостижимой природе Бога.**// См. Толкование на [[new:act:15:13#svt_ioann_zlatoust|Деян. 15:13]] ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 24-27 **Понеже слышахом, яко нецыи от нас изшедше возмутиша вас словесы, развращающе души вашя, глаголюще обрезатися и блюсти закон, имже мы не завещахом. Изволися нам собравшымся единодушно, избранныя мужи послати к вам, с возлюбленными нашими Варнавою и Павлом, Человеки предавшими души своя о имени Господа нашего Иисуса Христа. Послахом убо Иуду и Силу, и тех словом сказующих таяжде** **Изволися нам собравшымся единодушно**: потому что все так определили и пишут это по тщательном обсуждении. Замечательно, что ни Петр, ни Иаков не дерзали, без всей церкви, постановить определения об обрезании, хотя признавали это нужным. Но и все вместе не положились бы на себя самих, если бы не были убеждены, что так благоугодно и Духу Святому. А чтобы посольство Иуды и Силы не было сочтено за знак неудовольствия Павлом и Варнавою, следуют похвалы им: **человеки предавшими души своя о имени Господа нашего Иисуса Христа**. //**Толкование на Деяния святых Апостолов.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Поелику мы услышали, что некоторые, вышедшие от нас, смутили вас своими речами и поколебали ваши души, говоря, что должно обрезываться и соблюдать закон, чего мы им не поручали** Образ выражения - **"мы услышали... вышедшие от нас, смутили... поколебали** - показывает, что апостолы неодобрительно относятся к деятельности этих Проповедников, считая их самозванными, действовавшими без всякого высшего поручения; им противопоставляются Варнава и Павел, называемые //"возлюбленными нашими",// следовательно, заслуживающими полного доверия. [<10>]