[<10>] ====== Толкования на Деян. 17:28 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: "мы Его и род"** См. Толкование на [[new:act:17:16#svt_ioann_zlatoust|Деян. 17:16]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: "мы Его и род"** См. Толкование на [[new:act:17:22#blzh_feofilakt_bolgarskij|Деян. 17:22]] ===== Климент Александрийский ===== **ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: "мы Его и род"** Из этого очевидно, что, цитируя строку из «Явлений» Арата, этими словами апостол показывает, что многие мнения эллинских философов он признает основательными. Кроме того, апостол указывает на то, что под именем //неведомого Бога// [[new:act:17:23|(Деян. 17:23)]] эллины описательно почитали Бога Творца, Которого им предстоит познать через Сына. "Ради этого, – говорит Писание, – Я и послал тебя к язычникам //открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освященными// [[new:act:26:18|(Деян. 26:18)]]". Итак, эллины – это слепцы, которым нужно было открыть глаза, чтобы в лице Сына они познали Отца, ведомого им до сих пор лишь по косвенным свидетельствам. //**Строматы.**// ===== Ориген ===== **ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: "мы Его и род"** См. Толкование на [[new:act:17:27#origen|Деян. 17:27]] ===== Беда Достопочтенный ===== **ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: "мы Его и род"** Этот стих, как сложный для понимания, должен быть объяснен словами блаженного Августина. Он говорит, что «апостол показывает, что Бог постоянно действует в том, что Он создал. Ведь мы находимся в Нем не как Его субстанция. Точно так же было сказано, что Он //имеет жизнь в Самом Себе// [[new:in:05:26|(Ин. 5:26)]], но, так как мы являемся нечто другим, чем Он, мы находимся в Нем только по той причине, что Он так делает, и это является Его действием, которым Он содержит все, и что Его мудрость твердо //простирается от одного конца до другого и все устрояет на пользу// [[old:prs:08:01|(Прем. 8:1)]], благодаря каковому расположению //мы Им живем и движемся и существуем//. Отсюда можно заключить, что, если бы Он перестал прилагать это Свое действие, то мы бы Им не жили, не двигались и не существовали» [Августин Иппонский, De Genest ad litteram]. Очень верно «мы называемся родом Божиим, не происходя от Него по природе, но будучи добровольно созданными Его Духом и таким образом воссозданные усыновлением» [Григорий Великий, Moralia in lob]. //**Изложение Деяний Апостолов.**// ===== Лопухин А.П. ===== **ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: "мы Его и род"** **Им живем** – Ἐν αὐτῷ... – точнее – **в Нем** (слав. "о Нем"), так что вне Его нет и не может быть ни жизни, ни движения, ни пространства, ни времени. Св. Златоуст поясняет это так: "Как бы указывает на подобный пример вещественный: как невозможно не знать воздуха, который разлит повсюду и находится недалеко от каждого из нас, или лучше - находится и в нас самих, так точно и Творец всего. Смотри, как Павел приписывает Ему все – и промышление, и сохранение, бытие, действие и продолжение. И не сказал чрез Него, но – что означает большую близость – в Нем (Им)". **Живем, движемся и существуем** – усиленное выражение, означающее, что вне Бога никакого рода существование невозможно и представить. Приводимые слова "некоторых стихотворцев" – **мы Его и род** находятся между прочим у Арата Киликийца, след., соотечественника Павлова, жившего в III в. до Рождества Христова в его астрономическом стихотворении (Φαινόμενα), откуда, по-видимому, они и взяты с буквальною точностью. Подобное же изречение имеется у поэта Клеанфа, ученика Зенонова, (в его гимне Зевсу – мы твой род). И у того, и у другого из упомянутых поэтов имеется в виду собственно Зевс, но Павел таким же смелым ораторским приемом, как и выше (//неведомому Богу//), относит это изречение к Единому Истинному Богу, "разумея, по словам Златоуста, не то самое средство, которое тот (Арат) разумел – да не будет! – но применяя к Нему то, что собственно сказано о другом; равно как и жертвенник (с надписью "неведомому Богу!") он приписал Ему, а не тому, которого они почитали. Назвал нас родом божиим, т. е. самыми близкими родственниками, так как от нашего рода Бог благоволил на земле родитися. И не сказал: не должны вы непщевати подобно быти Божество злату или сребру, но употребил более смиренный оборот: не должны есмы!.." "Смотри, как он заимствует доказательства и из того, что ими самими сделано и сказано..." [<10>]