[<10>] ====== Толкования на Деян. 20:7 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **В первый же день недели, когда ученики собрались для преломления хлеба, Павел, намереваясь отправиться в следующий день, беседовал с ними и продолжил слово до полуночи** См. Толкование на [[new:act:20:01#svt_ioann_zlatoust|Деян. 20:1]] ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 7-8 **Во едину же от суббот, собравшымся учеником преломити хлеб, Павел беседоваше к ним, хотя изыти наутрии, простре же слово до полунощи. Бяху же свещы многи в горнице, идеже бехом собрани** **Во едину же от суббот**. Тогда был праздник пятьдесятницы и день воскресный. **До полунощи**. И ночью не успокаивался Павел, но беседовал тогда более, так как было досужное время. Посмотри, как долго говорил он даже после ужина. //**Толкование на Деяния святых Апостолов.**// ===== Беда Достопочтенный ===== Ст. 7-8 **В первый же день недели, когда ученики собрались для преломления хлеба, Павел, намереваясь отправиться в следующий день, беседовал с ними и продолжил слово до полуночи. В горнице, где мы собрались, было довольно светильников** Здесь мы можем говорить иносказательно, ибо горница — это вершина духовных благодатных даров; ночь — затемненность Писания; множество светильников — объяснение тайных слов; день Господень — воспоминание о воскресении Господа или воскресении нас самих. Этот текст служит также напоминанием духовному учителю, чтобы он, поощренный сладостью воскресения и радостями будущей жизни, когда призывает своих слушателей к высшим добродетелям и в продолжительной беседе затрагивает некие тайны Писаний, то потом просвещал бы лампадой понятного изложения неразумных слушателей, как поступал и апостол, говоря: //Авраам имел двух сынов, одного от рабы, а другого от свободной// [[new:gal:04:22|(Гал. 4:22)]], далее объясняя: //Это два завета// [[new:gal:04:24|(Гал. 4:24)]], и проч. //**Изложение Деяний Апостолов.**// ===== Лопухин А.П. ===== **В первый же день недели, когда ученики собрались для преломления хлеба, Павел, намереваясь отправиться в следующий день, беседовал с ними и продолжил слово до полуночи** **В первый день недели**, — т. е. первый по субботе — наше воскресенье, в глубокое утро которого воскрес Господь [[new:mf:28:01|(Мф. 28:1]] и паралл.). **Когда ученики**, — т. е. троадские христиане, **собрались для преломления хлеба**. Хотя св. Златоуст считает упоминаемое здесь преломление хлеба простой трапезой, однако, другие полагают, что это было Богослужебное собрание, в котором совершалось установленное Господом в Его воспоминание таинство евхаристии, после чего бывали известные вечери любви (см. [[new:act:02:42|2:42,]] [[new:act:02:46|46]]). Что именно в первый день недели (т. е. воскресенье) совершалось это Богослужебное действие в Церкви апостольской (и после), видно отчасти из данного места Деяний, отчасти из послания Павла [[new:1kor:16:02|1 Кор. 16:2]], а главным образом из постоянного предания Церковного (ср. также [[new:otkr:01:10|Откр. 1:10]]). **Продолжил слово до полуночи**. Причина такой продолжительности собрания указывается в спешности Павла, в намерении отправиться в дальнейший путь на другой же день. Это была беседа любящего и любимого отца и учителя с любящими и любимыми чадами и учениками при расставании навсегда (ср. [[new:act:20:25|25 ст.]]). Ни учителю, ни ученикам, очевидно, не хотелось прерывать этой беседы, затянувшейся после полуночи до рассвета, после случая с Евтихом и совершения евхаристии [[new:act:20:11|(ст. 11)]]. **//Толковая Библия.//** [<10>]