[<10>] ====== Толкования на Деян. 20:26 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Посему свидетельствую вам в нынешний день, что чист я от крови всех** См. Толкование на [[new:act:20:17#svt_ioann_zlatoust|Деян. 20:17]] ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **Посему свидетельствую вам в нынешний день, что чист я от крови всех** См. Толкование на [[new:act:20:25#blazh_feofilakt_bolgarskij|Деян. 20:25]] ===== Аммоний ===== **Посему свидетельствую вам в нынешний день, что чист я от крови всех** **Чист я от крови всех**. <...> Потому что лжеучитель отвечает за души тех, кто слушает его слово, как будто он пролил их кровь, которая есть наша жизнь [[old:lev:17:11|(Лев. 17:11-14)]]. Слова **чист я**, скорее всего, означают следующее: «Я свидетельствую, что мое учение ни у кого не отнимает вечную жизнь, но говорит о Царствии Небесном. Не слушающий меня самого себя пусть считает убийцей. Ибо я невиновен в крови всех, слушающих слова и не верящих». //**Катены на Деяния Апостолов.**// ===== Архиеп. Евсевий (Орлинский) ===== **И ныне, вот, я знаю, что уже не увидите лица моего все вы, между которыми ходил я, проповедуя Царствие Божие** См. Толкование на [[new:act:20:25#arxiep_evsevij_orlinskij|Деян. 20:25]] ===== Лопухин А.П. ===== **Посему свидетельствую вам в нынешний день, что чист я от крови всех** **Чист я от крови всех** - неповинен ни в чьей погибели [[new:act:18:06|(Деян. 18:6)]], так как для предотвращения ее он не упустил ничего из своих обязанностей учителя. "По-видимому, оправдывая себя, он однако же заставляет их остерегаться. Чист, говорит, я от крови всех, если вы будете отягчены сном и умрете от рук убийцы душ, потому что я исполнил обязанность учителя" (Феофил., ср. Злат. ). [<10>]