[<10>] ====== Толкования на Деян. 21:15 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **После сих дней, приготовившись, пошли мы в Иерусалим** См. Толкование на [[new:act:21:01#svt_ioann_zlatoust|Деян. 21:1]] ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 15-19 **По днех же сих уготовлшеся взыдохом во Иерусалим. Приидоша же с нами и нецыи ученицы от Кесарии, ведуще с собою, у негоже бы обитати нам, Мнасона некоего кипрянина, древняго ученика. Бывшым же нам во Иерусалиме, любезно прияша нас братия. На утрие же вниде Павел с нами ко Иакову, вси же приидоша старцы. И целовав их, сказаше по единому коеждо, еже сотвори Бог во языцех служением его** Выражение: **уготовлшеся**, означает: взяв все необходимое для путешествия. **На утрие же вниде Павел с нами ко Иакову**. Иаков был иерусалимским епископом; это - брат Господа, муж великий и достойный удивления. Рассказывает им Павел, что случилось у язычников, не по тщеславию, но желая показать Божие человеколюбие. **Служением его**, то есть, проповеданием евангельского учения. //**Толкование на Деяния святых Апостолов.**// ===== Лопухин А.П. ===== **После сих дней, приготовившись, пошли мы в Иерусалим** **Приготовившись** и духом - к мужественной встрече предстоящих опасностей, и запасом всего потребного для пути и пребывания на Иерусалимских празднествах. [<10>]