[<10>] ====== Толкования на Деян. 23:27 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Сего человека Иудеи схватили и готовы были убить; я, придя с воинами, отнял его, узнав, что он Римский гражданин** См. Толкования на [[new:act:23:06#svt_ioann_zlatoust|Деян. 23:6]], [[new:act:23:23#svt_ioann_zlatoust|Деян. 23:23]] ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **Сего человека Иудеи схватили и готовы были убить; я, придя с воинами, отнял его, узнав, что он Римский гражданин** См. Толкование на [[new:act:23:25#blazh_feofilakt_bolgarskij|Деян. 23:25]] ===== Лопухин А.П. ===== **Сего человека Иудеи схватили и готовы были убить; я, придя с воинами, отнял его, узнав, что он Римский гражданин** **Отнял его, узнав, что он римский гражданин**. Младший чиновник здесь допускает намеренную письменную ложь, чтобы выслужиться и закрыть свой опрометчивый поступок с апостолом, о гражданских правах которого он узнал уже после приведения в крепость, когда хотел бичевать апостола [[new:act:22:24|(Деян. 22:24-29)]]. Эта маленькая, характерная черта письма, несомненно, свидетельствует о его подлинности. [<10>]