[<10>] ====== Толкования на Деян. 27:18 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **На другой день, по причине сильного обуревания, начали выбрасывать груз** См. Толкование на [[new:act:27:01#svt_ioann_zlatoust|Деян. 27:1]] ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 18-33 **Вельми же обуреваемым нам, на утрие изметание творяху. И в третий день своими руками ядрило корабленое извергохом. Ни солнцу же, ни звездам явльшымся на многи дни, и зиме не мале належащей, прочее отъимашеся надежда вся, еже спастися нам. Многу же неядению сущу, тогда став Павел посреде их, рече: подобаше убо, о мужие, послушавше мене не отвезтися от Крита, и избыти досаждения сего и тщеты. И се ныне молю вы благодушствовати: погибель бо ни единей души от вас будет, разве корабля. Предста бо ми в сию нощь ангел Бога, егоже аз есмь, емуже и служу. Глаголя: не бойся Павле, кесарю ти подобает предстати: и се дарова тебе Бог вся плавающыя с тобою. Темже дерзайте, мужие, верую бо Богови, яко тако будет, имже образом речено ми бысть. Во остров же некий подобает нам пристати. И егда четвертаянадесять нощь бысть, носимым нам во Адриатстей пучине в полунощи, непщеваху корабленицы, яко приближаются к некоей стране. И измеривше глубину, обретоша саженей двадесять: мало же прешедше, и паки измеривше, обретоша саженей пятьнадесять. Боящеся же, да не како в прудная места впадут, от носа корабля вергше котвы четыри, моляхомся да день будет. Кораблеником же ищущым бежати из корабля, и низвесившым ладию в море, изветом аки от носа хотящым котвы простерти, Рече Павел сотнику и воином: аще не сии пребудут в корабли, вы спастися не можете. Тогда воини отрезаша ужя ладии, и оставиша ю отпасти. Егда же хотяше день быти, моляше Павел всех, да приимут пищу, глаголя: четыренадесятый днесь день ждуще, не ядше пребываете, ничтоже вкусивше** **И се ныне молю вы благодушствовати**. После столь продолжительной бури не с укоризною обращается к ним, но желает, чтобы на будущее время они верили ему; и то, что случилось, представляет как свидетельство истинности того, что сказано было им. Потом предсказывает две вещи, именно: что корабль погибнет, а находившиеся на нем спасутся и что они будут выброшены на остров. **Се дарова тебе Бог вся плавающыя с тобою**. Вот, если бы не Павел, то все находившиеся в корабле должны были бы погибнуть. Итак ложно то, что сказано Гомером: "Но судьбы, как я мню, не избег ни один земнородный, Муж ни отважный, ни робкий, как скоро на свет он родится" (Ил. 6, 488. Пер. Гнедич.). Этим Гомер обозначает, что не возможно избежать смертного рока, вместе с рождением определяющего час смерти человеческой. Но вот: - если всем определено было погибнуть; то, судя по обыкновенному, и Павел должен был бы погибнуть, пробыв сорок дней на море без пищи! Да, ложный ум сказал: "судьбы не избег муж ни отважный (т. е. доблестный) ни робкий"... Совершенно противное сказало Писание, именно: "праведник спасся от очевидной опасности". - Итак души Бог даровал Павлу, а корабль со всем, находившимся на нем, погиб. Таким образом нечестивые спасаются в этот раз ради праведника. Бывает также, когда и преждевременно нечестивый гибнет от своего нечестия, как говорит Екклезиаст: //не нечествуй много, и не буди жесток, да не умреши не во время свое// [[old:ekl:07:18|(Еккл. 7:18)]]. - **Тогда воини отрезаша ужя ладии**. Бог устроил, что Павлу сначала не верили, чтобы поверили ему, проверив его слова опытом; что и случилось. Посмотри; сотник верит Павлу так, что позволяет погубить лодку; корабельщики же еще не верили, но поверили после; так как люди эти - мало развиты. //**Толкование на Деяния святых Апостолов.**// ===== Лопухин А.П. ===== **На другой день, по причине сильного обуревания, начали выбрасывать груз** См. Толкование на [[new:act:27:16#lopuxin_ap|Деян. 27:16]] [<10>]