[<10>] ====== Толкования на Деян. 28:26 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **пойди к народу сему и скажи: слухом услышите, и не уразумеете, и очами смотреть будете, и не увидите** См. Толкование на [[new:act:28:17#svt_ioann_zlatoust|Деян. 28:17]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **пойди к народу сему и скажи: слухом услышите, и не уразумеете, и очами смотреть будете, и не увидите** См. Толкование на [[new:act:28:25#blzh_feofilakt_bolgarskij|Деян. 28:25]] ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 26-28 **пойди к народу сему и скажи: слухом услышите, и не уразумеете, и очами смотреть будете, и не увидите. Ибо огрубело сердце людей сих, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их. Итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам: они и услышат** **Слухом услышите, и не уразумеете**. "Видишь ли, как он показывает, что они недостойны прощения, если, имея и пророка, издревле предвозвестившего это, не обратились? А словом добре, (хорошо) выражает, что они справедливо и отвергнуты, язычникам же дано познание этой тайны. Посему нисколько не удивительно, что они противоречили: ибо это предсказано издревле. Потом снова возбуждает в них соревнование, указывая на язычников, следующими словами: **итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам; они и услышат** (3лат. ). [<10>]