[<10>] ====== Толкования на Евр. 9:22 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения** См. Толкование на [[new:evr:09:19#prp_efrem_sirin|Евр. 9:19]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения** Для чего прибавил: //"отнюдь"//? Для того, что там не было ни совершенного очищения и ни совершенного отпущения грехов. Ибо как это возможно, когда грехи не отпускались? ===== Евфимий Зигабен ===== **Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения** **И отнюдь кровию вся очищаются по закону** Сказано: **отнюдь**, почти все, потому что были и иныя средства очищения. **И без кровопролития не бываешь оставление** Но там совершалось очищение нечистот телесных. a здесь (в новозав. время) нечистот душевных. Попому-то там и употреблялись волна и иссоп, что очищение то было телесное; a здесь ничего подобнаго нет, так как это очищение – душевное и духовное. //**Толкование на Послание Апостола Павла к евреям.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения** //"Да и все почти..."// - kai. scedon panta... - слав. :// "и едва не вся..."//. "Почему такое ограничение? (Злат.). Потому, что там не было совершенного очищения и совершенного отпущения грехов, но было полусовершенное и даже гораздо меньше, а здесь -// сия есть кровь//, говорит, //Нового Завета, яже за вы изливаемая во оставление грехов// [[new:mf:26:28|(Мф 26:28)]]". [<10>]