[<10>] ====== Толкования на Евр. 13:23 ====== ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== ** Знайте, что брат наш Тимофей освобожден** К Тимофею они не особенно враждебно относились, поэтому он и поставил его на первом месте. Откуда же он был освобожден? Или был в темнице, и был освобожден или отпущен был из Афин, так как он был там( [[new:fil:02:19|ср. Флп. 2:19]]). **И я вместе с ним, если он скоро придет, увижу вас** И этого достаточно для того, чтобы убедить их оставить вражду к нему, когда он готов придти с учеником. Быть может, это и случилось, и он путешествовал в Иудею из Рима. Ибо в первый раз он был освобожден Нероном, как и сказали мы во введении к этому посланию. ===== Евфимий Зигабен ===== **Знайте, что брат наш Тимофей освобожден, и я вместе с ним, если он скоро придет, увижу вас** **Знайте брата нашею отпущена Тимофеа** Он отпущен или в том смысле, что раньше был связан, или просто отпущен из Афин, так как он был там. Оказывается, что они (евреи) не совсем враждебно были расположены к Тимофею. **С нимже, аще скорее приидет, узрю вас** "**С нимже узрю вас**", придя к вам вместе с ним, если только он поскорее придет ко мне. Ибо будучи отпущен, он еще пе приходил ко мне. И этого было достаточно, чтобы заставить их ослабить свою враждебность к нему. //**Толкование на Послание Апостола Павла к евреям.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Знайте, что брат наш Тимофей освобожден, и я вместе с ним, если он скоро придет, увижу вас** Этого достаточно было, чтобы соблюдали кротость, если он сам с учеником готов был придти к ним (Злат.). [<10>]