[<10>] ====== Толкования на Филим. 1:15 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Ибо, может быть, он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда** Хорошо сказал апостол: **ибо, может быть**, - чтобы господин оказал снисхождение [его просьбе]. А с другой стороны, может быть сказано им потому, что бегство [Онисима] было совершено по самоуправству и извращенному рассуждению, а не с добрым намерением. //**Гомилии на Послание к Филимону.**// ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Негли бо ради сего разлучися на час, да вечна того приимеши** Но при всем том у Филимона могло не выходить из головы: но ведь бежал, — крайнего достиг предела в преступлениях рабских: как на него положиться? — Отгоняет такой помысл святой Павел тем, что возводит сей случай к планам промышления Божия, опираясь на добрые последствия бегства. Пусть бежал; но ты не смотри на это бегство, а на то, что из того вышло. Бежал, и попал в мрежу благовестия, которою привлечен ко Господу. Сколько времени он жил у тебя - христианина со всем семейством? — но, несмотря на то, что постоянно вращался среди христиан, все оставался в язычестве — врагом Божиим, и на ум ему не приходило оставить свое нечестие и пристать к чтителям единого истинного Бога. Может быть, лежавшие на нем дела не давали ему времени подумать об этом. Бегство потрясло его, но вместе дало свободу обдумать свое положение и взыскать убежища для успокоения своего духа. Он обрел его там, где обретают его все обремененные и труждающиеся, — в Господе Спасителе, в Коем и ты сам все обрел, что удовлетворяет и покоит душу твою. Быть Господним ты, конечно, считаешь первым благом и желаешь, чтобы все улучили его. Раб твой, живя у тебя, не улучал сего блага; почему бы то ни было, но не улучал. Но, как только бежал от тебя, тотчас улучил. Итак, ты не смотри на это бегство, как на преступление, не говори: бежал Онисим, а только — отлучился от тебя, чтоб восхитить то благо, которое ты желаешь всякому восхитить, и которого ему у тебя почему-то восхитить не приходилось. И что это так есть, суди по тому, что он, как только восхитил сие благо, тотчас к тебе возвращается; и ни я, ни он не встречаем ничего тому препятствующего ни в нем самом, ни в тебе, ни в соприкосновенных обстоятельствах. Не очевидно ли, что он за тем только и отлучился от тебя, чтоб сделаться христианином? Стал христианином и спешит к тебе. Он будто поручение данное исполняет. Чье же поручение? — Ты не давал его. Но не ломай головы; признай в этом Промыслительное Божие устроение, и все тебе будет. Так судил Бог спасти раба твоего. Веруй сему и принимай раба своего, как лицо, промыслительным Божиим благоволением осененное. Приложи к сему и такое рассуждение: он был раб, а возвращается к тебе братом о Господе. Рабство есть временное и случайное между вами отношение; а братство о Господе есть союз между вами вечный, союз живой и нерасторжимый. Пока оба вы в Господе, ничто, ни во времени, ни в вечности, разлучить вас друг от друга не может. И вышло, таким образом, что он разлучился с тобою на час, чтоб вовеки быть с тобою неразлучным. Что он по своему расположению таков, можешь судить по тому, что он к тебе возвращается сам, не связанный. Остается тебе принять его в том же духе. И приими его, как имеющего вечно пребыть с тобою неразлучным. Промыслительное Божие устроение в этом обстоятельстве видит святой Златоуст и все наши толковники. Святой Златоуст говорит: «Хорошо сказал: **негли** — может быть,— чтоб господин уступил (отстал от той мысли, что Онисим убежал с злым умыслом, внушая: полно, так ли? Может быть, иначе это случилось. Возбуждает у него сомнение в правости своей о бегстве раба мысли.- Экумений, Феофилакт). Не сказал: «ради сего убежал», но: **ради сего разлучися**, дабы более благозвучным выражением скорее склонить господина к милости. Также не сказал: сам отлучил себя, но: **разлучися**, был разлучен, то есть не его устроения дело есть это разлучение. Так и Иосиф, оправдывая братьев, говорил: //Бог посла мя семо// [[old:gen:45:05|(Быт. 45:5)]], то есть злой умысел их обратил во благо. **Ради сего**, - говорит, **разлучися на час**: и время сокращает, и грех исповедует, и все обращает в домостроительство (Божие устроение). «Да вечна того приимеши», не только в настоящее время, но и в будущее, дабы тебе иметь его всегда; он более уже не убежит». **//Толкование на послание к Филимону.//** ===== Прав. Иоанн Кронштадтский ===== **Ибо, может быть, он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда** Удивительные дела: на час убежал Онисим от своего господина к апостолу – и сделался христианином; из погибшего человека – вечным членом Царства Христова: **он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда**. Значит, вера спасает нас, но никак не дела, хотя дела нужны для христианина: Онисим еще не кончил своего земного поприща, но уже называется членом вечного Царства Небесного. В том же смысле обращенные апостолами называются разными именами, означающими, что они уже члены Небесного Царства. **//Дневник. Том II. 1857-1858.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Ибо, может быть, он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда** Похоже, мы можем помыслить, что и в Онисиме дурные начала временами преодолевались благими вещами. Ибо, если бы он не убежал от господина, никогда не пришел бы в Рим, где Павел сидел в темнице. Если бы он Павла в узах не встретил, не принял бы веры во Христа. Если бы не стал иметь веры во Христа, никогда не стал бы сыном Павла в деле распространения Евангелия... Однако Павел, изящно прибавляя может быть, [это свое] мнение сдерживает. Таинственны, конечно, суды Божьи, и безрассудно как о несомненном возглашать о том, что не очевидно. Может быть - говорит осторожно, неуверенно и предположительно Павел. Если бы он сказал абсолютно уверенно, все рабы захотели бы бежать, с тем чтобы стать апостолами. //**Комментарий на Послание к Филимону.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 15-20 **Ибо, может быть, он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда не как уже раба, но выше раба, брата возлюбленного, особенно мне, а тем больше тебе, и по плоти и в Господе. Итак, если ты имеешь общение со мною, то прими его, как меня. Если же он чем, обидел тебя, или должен, считай это на мне. Я, Павел, написал моею рукою: я заплачу; не говорю тебе о том, что ты и самим, собою мне должен. Да, брат, порадоваться бы мне на тебя в Господе: успокой мое сердце во Христе.** При том, может быть, и самое разлучение Онисима с Филимоном совершилось для того, чтобы повести за собою их соединение на веки. Итак, Апостол не захотел нарушить прав Филимона, но теперь он убеждает его принять Онисима с такою же дружбою, с какою тот принял бы самого Апостола. При этом он берет на себя возместить тот материальный убыток, какой причинил Онисим своему господину. //**Толковая Библия.**// [<10>]