[<10>] ====== Толкования на Филим. 1:18 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Если же он чем обидел тебя или должен, считай это за мной** См. Толкование на [[new:fm:01:17#svt_ioann_zlatoust|Филим. 1:17]] ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Аще же в чесом обиде тебе, или должен есть, мне сие вмени** Отстраняется последнее препятствие: причинил ущерб. Нельзя утверждать, что Апостол считал Филимона любостяжательным, зная, сколько он щедрствовал. Но не мог не считать возможным возникновения и в его сердце такого помысла — жаления о причиненном ущербе, не из побуждений любостяжания, но как у человека домовитого, ревниво заботящегося о том, чтоб все по экономии домашней было в порядке, и притом в видах приумножения средств к благотворительности. Предполагая это, Апостол врачует немощь, и,—не входя в долгое рассуждение,— ибо мог привести сильные побуждения к ни во что вменению понесенного ущерба из начал веры, — сразу отсекает ее: **мне вмени, аз воздам**. Если бы Апостол стал рассуждать, житейская мудрость против всего нашла бы возражения; но тут нечего было возражать. Одно можно было возразить: где тебе взять? Но Филимон не мог не знать, судя и по себе самому, что Апостолу, столько любимому, что ради его и очи свои извертеть готовы бывают, стоило только слово сказать, и ему надавали бы столько, что он мог бы купить на то самого Филимона и со всем домом его, и со всем имением его. Таким образом, это: **мне вмени, аз воздам** безвозражательно отсекало всякое жаление об ущербе. Но и не это одно,— оно отсекало и всякое желание вознаграждения и поставляло Филимона в состояние, настроение и желание — ни во что вменив понесенный ущерб, изгнать не только из сердца, но и из мысли всякие счеты. Поставь всякий себя на место Филимона, и тотчас увидит и восчувствует, что взять что-либо от Апостола было для него делом немыслимым. После сего душа его совершенно умиротворялась, и желание Апостола, не встречая более препон, беспрекословно принималось к исполнению. Святой Златоуст обставляет сии слова такими наведениями: «Смотри, как и когда помянул он о проступке: на конце, после того, как сказал о нем многое. Так как потеря имущества обыкновенно раздражает людей больше всего, то, дабы Филимон не стал жаловаться на это, — ибо оно, вероятно, было у него похищено,— Апостол упоминает теперь об этом и говорит: **аще же в чесом обиде тебе**. Не сказал: если украл что-нибудь, а как? **Аще в чесом обиде**. Здесь он и признал проступок, и вместе представил его проступком не раба, но как бы друга в отношении к другу, выразив его названием, означающим более несправедливость, нежели воровство. **Мне сие вмени**, то есть считай этот долг за мною; я заплачу тебе». Продолжением их могут служить слова Амвросиаста: «Апостол здесь уничтожает всякое извинение раздражения против раба; на случай, если б Филимон стал жаловаться, что понес такой ущерб, что простить, кажется, уже и не должно, и невозможно. Если б это действительно было, на этот случай Апостол говорит: **мне вмени**». **//Толкование на послание к Филимону.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Если же он чем обидел тебя или должен, считай это за мной** См. Толкование на [[new:fm:01:17#blzh_ieronim_stridonskij|Филим. 1:17]] ===== Лопухин А.П. ===== **Если же он чем обидел тебя или должен, считай это за мной** См. Толкование на [[new:fm:01:15#lopuxin_ap|Филим. 1:15]] [<10>]