[<10>] ====== Толкования на Гал. 6:11 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 11-13 **Видите, как много написал я вам своею рукою. Желающие хвалиться по плоти принуждают вас обрезываться только для того, чтобы не быть гонимыми за крест Христов, ибо и сами обрезывающиеся не соблюдают закона, но хотят, чтобы вы обрезывались, дабы похвалиться в вашей плоти** **"Видите, как много написал я вам своею рукою. Желающие хвалиться по плоти принуждают вас обрезываться…"**. Подумай, какая великая скорбь объемлет эту блаженную душу. Как пораженные какою-либо скорбью, или лишившиеся кого-нибудь из родных, или потерпевшие какое-либо неожиданное несчастие не имеют покоя ни днем, ни ночью, по причине удручающей их душу скорби, – так и блаженный Павел, сказав немного о нравственности, опять возвращается к прежнему, что более всего возмущало его душу, и говорит так: **"Видите, как много написал я вам своею рукою"**. Здесь он указывает только на то, что все это послание написал он сам, а это служило свидетельством его великой близости. Другие послания сам он только диктовал, а писал другой, как это видно из послания к римлянам, в конце которого сказано: //"Приветствую вас… и я, Тертий, писавший сие послание"// [[new:rim:16:22|(Рим. 16:22)]]; в настоящем же случае написал все послание сам. Сделал же это он теперь и по необходимости, не только из любви к ним, но вместе и для отвращения худого подозрения. Так как на него возводили обвинение в таких делах, в которых он не принимал никакого участия, и говорили, что он проповедует обрезание и только притворяется не проповедующим, то ввиду этого он и вынужден был собственноручно написать это послание, чтобы представить о себе письменное свидетельство. Словом же **"много"**, по моему мнению, он указывает не на обширность послания, а на недостаточную красоту почерка, как бы так говоря: "Хотя я не умею красиво писать, однако же, принужден написать это послание собственноручно, чтобы заградить уста клеветникам". **"Желающие хвалиться по плоти принуждают вас обрезываться только для того, чтобы не быть гонимыми за крест Христов, ибо и сами обрезывающиеся не соблюдают закона, но хотят, чтобы вы обрезывались, дабы похвалиться в вашей плоти"** [[new:gal:06:12|(Гал. 6:12, ]][[new:gal:06:13|13)]]. Здесь (апостол), показывая, что они не сами собою впали в это заблуждение, а по принуждению, тем самым представляет им случай оставить таковое, а, почти оправдывая их, тем убеждает скорее отстать от лжеучителей. Но что значит – **"хвалиться по плоти"**? Заслуживать похвалу от людей. "Так как (лжеучители) сами терпели поношение от иудеев за оставление отеческих обычаев, то, чтобы избегнуть этого поношения, – говорит он, – они хотят совратить вас, чтобы самим оправдаться перед теми вашею плотию". Сказал же это он для того, чтобы показать, что лжеучители делали это не для Бога, говоря как бы так: "Это происходит не от благочестия, а все делается из одного человеческого честолюбия, ради угождения неверным – тем, что верные обрезываются, и предпочитают оскорбить Бога, чтобы только угодить людям". Это именно значат слова – **"хвалиться по плоти"**. Затем, желая показать, что лжеучители и с другой стороны недостойны прощения, он еще обличает их и в том, что они повелевают обрезываться не только из угождения другим, но и для собственного тщеславия. Поэтому он и прибавил: **"дабы похвалиться в вашей плоти"**, – как будто они действительно имеют учеников, а сами учители. Но откуда это видно? **"Ибо и сами… не соблюдают закона"**, – говорит он. Впрочем, если бы и соблюдали, то и в таком случае были бы достойны величайшего осуждения, а теперь и самое намерение их преступно. **//Гомилии на Послание к Галатам.//** ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Видите, колицеми книгами писах вам моею рукою** «Помысли, какая скорбь объемлет сию блаженную душу! Как пораженные какою скорбию и лишившиеся кого-либо из родных, или потерпевшие какое неожиданное несчастие, не имеют покоя ни днем ни ночью, по причине осаждающей их душу скорби, так блаженный Павел, поговорив немного о нравственности, опять обращается к прежнему, что более всего возмущало его душу. //Видите//, говорит он, //колицеми книгами написах вам моею рукою//. Здесь он указывает только на то, что все это Послание написано им самим, что служит свидетельством великой его искренности и любви. Другие Послания сам он только диктовал и подписывал, а писал другой, как это видно из Послания к Римлянам, в конце которого сказано: //целую вы и аз Терший, написавый послание сие о Господе// (ср.: [[new:rim:16:22|Рим. 16:22]]). А Послание к Галатам все написал Апостол сам. И это сделал он не по одной только любви к ним, но вместе и для отвращения злого подозрения. На него взносили такие дела, в которых он не принимал никакого участия, и говорили, что он проповедует обрезание, а притворяется не проповедающим. Посему он и принужден был сам написать сие Послание своею рукою, чтобы представить о себе письменное свидетельство» (святой Златоуст). Так и все древние наши толковники. Блаженный Иероним разнится от них только в том, что полагает, что собственною рукою святой Апостол написал только последние строки Послания, начиная с сего стиха до конца. Но это различие не важно по предмету. Этого же мнения держатся и многие из новейших. Против всех них стоит слово: //писах//, - которое указывает на написанное уже, а не на то, что намерен только был еще написать Апостол. Важнее определения смысла слов: //колицеми книгами. Книгами// - по-гречески: γραμμασι.- Γραμμα - и букву означает, и писание. Почему можно переводить - и: какими буквами я написал, и: сколько листов исписал. Наши древние толковники все принимают первое. Верно, слово: πηλικοις - подает мысль не высокую о тех предметах, к каким прилагается. Почему они разумели под сими словами указание на некрасивость почерка. Святой Златоуст говорит: «словом: //колицеми//, - кажется мне, Апостол указывает не на обширность Послания, а на недостаток изящества в почерке, как бы так говоря: хотя я не умею красиво писать, однако же принужден был написать сие Послание собственною рукою, чтобы заградить уста клеветников». Так Феодорит, Экумений и Феофилакт. Блаженный Иероним в слове: πηλικοις - видит указание не на красивость или некрасивость почерка, а на почерк вообще. По нему, Апостол говорит будто: вот посмотрите, какой мой почерк, чтоб предохранить и их, как солунян, от подложных писаний. На такую мысль навел блаженного Иеронима, может быть, латинский перевод: qualibus litterris. Но оправдать ее нельзя. Поелику, предлагая свое мнение, святой Златоуст сказал: «кажется мне», и в том же, вероятно, смысле повторяли его мнение и все другие; то таким образом выражения они оставили свободу и нам предлагать свое - кажется. И кажется, что святой Павел хотел этим указать на важность предмета, о коем он писал, и на обстоятельность рассмотрения его. Он говорит как бы: я все вам сказал и доказал свой предмет и обетованиями, и самим законом, и наипаче силою и духом Нового Завета. Вот со скольких сторон и сколькими доводами рассмотрел я и доказал истину моего учения! Остановиться на сем мнении располагает и слово святого Дамаскина, который пишет: «убеждает их (словами этого текста) принять все слово свое, означая притом величие и высоту догматов речением: πηλικοις - колицеми». Сюда же можно приложить и слова блаженного Иеронима, который, отвергнув мысль какого-то безыменного, будто святой Павел говорит здесь о том, какими большими буквами написал,- прибавляет: «великие письмена не только тогда, к галатам, но и теперь, ко всем, пишет святой Павел; и хотя буквы, какими списываются его Послания, малы, но писания его велики, потому что в них заключается великий смысл». При этом возможно, что Послание было написано не красиво, и не требуется признавать его великим по объему. То есть мнение святого Златоуста остается неприкосновенным. **//Послание святого апостола Павла к Галатам, истолкованное святителем Феофаном.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== Ст. 11-16 **Видите, как много написал я вам своею рукою. Желающие хвалиться по плоти принуждают вас обрезываться только для того, чтобы не быть гонимыми за крест Христов, ибо и сами обрезывающиеся не соблюдают закона, но хотят, чтобы вы обрезывались, дабы похвалиться в вашей плоти. А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира. Ибо во Христе Иисусе ничего не значит ни обрезание, ни необрезание, а новая тварь. Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию** **Смотрите, какими письменами написал я вам моею рукою**, об обрезании. А **те, что желают** льстить и **хвалиться во плоти**, то есть обрезанием, **они принуждают вас обрезываться**, дабы хвалиться вашим обрезанием, говоря так: вот, мы обрезываем тех, коих Павел учил не обрезываться. **Мне же да не будет похвалы, если не** одним только **крестом Господа нашего Иисуса Христа**, в нем да будет похвала моя; ибо **чрез него мир мне распят и я** распят страданиями и гонениями на виду мира. **Подлинно, во Христе Иисусе ни обрезание что-либо может, ни необрезание, но** только то, что человек есть **новая тварь. И те, кои это правило** благодати (благодатное) твердо **содержат, мир** будет **на них**, язычники ли то будут или Израильтяне Божии. **//Послание к Галатам.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Видите, как много написал я вам своею рукою** Те, которые хотели, чтобы галаты обрезывались, распространяли слухи, будто Павел делает одно, а проповедует другое, и что сам он, утверждая, что закон уничтожен, живет под законом. Так как апостол Павел самолично не мог перед всеми опровергнуть этот слух (потому что встречал препятствие в узах, которые претерпевал за Христа), то он представляет себя с помощью послания. А чтобы не зародилось у кого-либо подозрения в подложности послания, он, начиная с этого места и до конца, переписал его собственноручно, показывая, что прежде написанное принадлежит руке другого человека... Это значит не то, что буквы были очень большие (ибо такое значение имеет слово πηλίκοις [греч. πηλίκος -какой величины, каких размеров - прим. ред.]), а то, что в них заметны следы его руки, - чтобы они, когда увидят очертания букв, думали, что видят того, который писал... Таким образом, Павел писал послания большими буквами потому, что велик был смысл в [его] письменах, и был начертан он Духом Бога живого, а не чернилами и тростью. **//Комментарий на Послание к Галатам.//** ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Видите, как много написал я вам своею рукою** Немного поговорив в нравственном духе, он снова возвращается к прежнему, что тревожило его сердце, и показывает, что сам, собственноручно, написал все это послание, не для того, чтобы только показать к ним любовь, но чтобы и уничтожить злое подозрение. Так как клеветали, что он проповедует одним одно, другим - другое, поэтому он вынужден был дать письменное свидетельство своей проповеди. А прочие послания писали другие, сам же он подписывал только приветствие. Выражение же //как много// (πηλίκοις) указывает не на обширность, а на некрасивость письма, как бы говоря: хотя я и не умею прекрасно писать, однако принужден был собственноручно написать это послание. **//Толкование на послание к Галатам святого апостола Павла.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Видите, как много написал я вам своею рукою** Апостолу хотелось, чтобы Галаты как можно яснее представляли себе его лицо (ср.: [[new:gal:04:20|Гал. 4:20]] и [[new:gal:05:02|5:2]]). Поэтому он, в противность своему обыкновению - пользоваться при написании посланий услугами писцов, которым он диктовал послания, теперь взялся за перо сам и написал довольно большое послание и притом очень большими буквами (//как много// - точнее: //"какими большими письменами"// phlikoiV grammasin). Почему он писал "большими письменами" - неизвестно. Может быть, он плохо видел и у него болели глаза [ Намек на это некоторые толкователи находят в посл. к [[new:gal:04:15|Гал. 4:15]]], так что он не мог писать мелко, а может быть и для того, чтобы придать особую важность этому посланию. Ст. 11-18 **Видите, как много написал я вам своею рукою. Желающие хвалиться по плоти принуждают вас обрезываться только для того, чтобы не быть гонимыми за крест Христов, ибо и сами обрезывающиеся не соблюдают закона, но хотят, чтобы вы обрезывались, дабы похвалиться в вашей плоти. А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира. Ибо во Христе Иисусе ничего не значит ни обрезание, ни необрезание, а новая тварь. Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию. Впрочем никто не отягощай меня, ибо я ношу язвы Господа Иисуса на теле моем. Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь** В заключение послания Ап. еще раз произносит горькую жалобу на своих противников - иудействующих, - и потом объявляет, что для него лично крест Христов - есть единственная гордость его жизни. **//Толковая Библия.//** [<10>]