[<10>] ====== Толкования на Гал. 6:18 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь** Этими последними словами апостол наложил печать на все сказанное прежде. В самом деле, он не сказал просто: «с вами», как говорит в других посланиях, но: с духом вашим, отклоняя их от плотского, везде указывая на благодеяния Божий и напоминая о благодати, которую они получили и которая достаточна была для того, чтобы избавить их от всякого иудейского заблуждения. Как принятие Духа зависело не от немощного закона, но от оправдания через веру, так и удержание Его после принятия зависело не от обрезания, а от благодати. Поэтому Павел и заключил увещание молитвою, напомнив о благодати и духе, и назвал их братьями, и призвал Бога, чтобы они постоянно наслаждались этими дарами; оградил их двойною оградою, так как сказанное им есть и молитва, и вместе целое наставление - и потому служит для них вместо двойной стены. В самом деле: и наставление, напоминающее им, каких благ они удостоены, весьма сильно могло удержать их в догматах Церкви, и молитва, призывающая благодать и умоляющая ее неотлучно пребывать в них, не попускала духу отступить от них. **//Гомилии на Послание к Галатам.//** См. также Толкование на [[new:gal:06:17#svt_ioann_zlatoust|Гал. 6:17]] ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братие. Аминь** «Достаточно оправдавшись со всех сторон и уверив, что ничего не сказал по гневу или по нерасположению, а имеет ту же любовь к ним неизменною, наконец и еще подтверждает то же, заключая слово искренним желанием в душе бесчисленных благ и говоря: //благодать//... Сим последним словом наложил печать на все, прежде сказанное. Но не сказал просто: с вами, как говорит в других Посланиях, а сказал: //со духом вашим//,- отклоняя их от плотского и везде указывая на благодеяния Божий и напоминая о благодати, которую они прияли и которая достаточна уврачевать их от всякого иудейского заблуждения. Ибо как приять Духа зависело не от немощного закона, но от оправдания верою, так и удержать Его зависит не от обрезания, а от благодати. Почему и заключил увещание молитвою, напомянул о благодати, назвал их братиями и, призвав Бога, чтобы они постоянно наслаждались сими дарами, оградил их двойною оградою. Ибо сказанное им есть и молитва, и вместе полное наставление и потому служит для них вместо двойной стены; поелику и наставление, напоминающее им, каких благ они удостоены, сильно могло удерживать их в догматах Церкви, а молитва,, призывающая благодать и умоляющая оную неотлучно пребывать в них, не попускала Духу отступить от них. Когда же Дух пребудет в них, тогда всякое ложное учение исчезнет как прах» (святой Златоуст). «Будем и мы хранить сию благодать и не станем оскорблять Духа Святаго, Которым знаменались мы в день избавления [[new:ef:04:30|(Еф. 4:30)]]; но умному сему свету, как некий елей, принесем добрые дела, чтобы, озаряясь им, шествовать нам прямою стезею и достигнуть желанного конца пути о Христе Иисусе Господе нашем. Ему слава и держава, во веки веков. Аминь» (блаженный Феодорит). **//Послание святого апостола Павла к Галатам, истолкованное святителем Феофаном.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь** **Благодать Господа нашего Иисуса Христа с** вами всеми, посему не ищите оправдания от закона. **//Послание к Галатам.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь** Не раздоры, не рабство закону, не ссоры, не брань, а **благодать Господа Иисуса** да будет с **духом вашим**, а не с плотью или с душой. Это потому, что, сделавшись духовными, вы перестали быть плотью и душою, или потому, что в главном содержится меньшее - ибо плоть и душа подчинены духу. Об этом говорит и Екклесиаст: //дух возвратился к Богу, Который дал его// [[old:ekl:12:07|(Еккл. 12:7)]]. И апостол Павел в другом месте говорит: //Сей самый Дух свидетельствует духу нашему// [[new:rim:08:16|(Рим. 8:16)]]. Но эта благодать Господа Иисуса пребывает не со всеми, а с теми, которые удостоились от апостола названий братья верные, братья истинные, что и обозначает еврейское слово аминь. **//Комментарий на Послание к Галатам.//** ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь** Этим пожеланием им показывает, что не по гневу и ненависти все это высказал. И в этом заключается не только пожелание, но и наставление, запечатлевающее все сказанное. Ибо напоминает о благодати, которую они получили не чрез закон, а верой во Христа. И не сказал: с вами, а //со духом вашим//, удаляя их от телесного и показывая, что не от закона, а от благодати приняли Духа и что не закон и не обрезание, но благодать может сохранить в них Духа, так же как и сообщила Его. А назвав их братьями, напомнил тем о купели, от которой мы становимся братьями, чадами Единого Отца Бога, а не от закона. Да будет же и с нами благодать Божия, так чтобы нам жить по духу и греховной нечистотой не утратить божественного освящения Утешителя, но всегда приумножать в себе оное во Христе Иисусе, Господе нашем, Который явил жизнь новую и духовную, уничтожив ветхую и плотскую. Ему слава во веки. Аминь. **//Толкование на послание к Галатам святого апостола Павла.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь** Ап. в послании сказал немало неприятного для читателей. Как бы покрывая любовью своею все их проступки и желая показать, что он не гневается на них, он шлет им приветствие такое же, какое обычно прибавляет в своих посланиях и называет их "братьями". **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[new:gal:06:11#lopuxin_ap|Гал. 6:11]] [<10>]