[<10>] ====== Толкования на Ин. 4:52 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Вопрошаше убо от них о часе, в который легчае ему бысть, и реша ему, яко вчера в час седмый остави его огнь** См. Толкование на [[new:in:04:51#svt_ioann_zlatoust|Ин. 4:51]] ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== Ст. 52-54 **Он спросил у них: в котором часу стало ему легче? Ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оставила его. Из этого отец узнал, что это был тот час, в который Иисус сказал ему: сын твой здоров, и уверовал сам и весь дом его. Это второе чудо сотворил Иисус, возвратившись из Иудеи в Галилею** **«Вопрошаше убо от них о часе (том), в который легчае бысть, и реша ему, яко вчера в час седмый остави его огнь. Разуме же отец, яко той бе час, в оньже рече ему Иисус, яко сын твой жив есть: и верова сам и дом его весь. Сие паки второе знамение сотвори Иисус, пришед от Иудеи в Галилею».** Спрашивает у них час, в который началось улучшение больного, желая узнать, совпадает ли он со временем благодати (когда Христос сказал: **«иди, сын твой жив»**). Когда же узнает, что это так, а не иначе, то спасается всем домом своим, усвояя силу чуда Спасителю Христу и принося твердую веру как бы некий благодарственный за это плод. **//Толкование на Евангелие от Иоанна. Книга II.//** ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **Он спросил у них: в котором часу стало ему легче? Ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оставила его** См. Толкование на [[new:in:04:51#blazh_feofilakt_bolgarskij|Ин. 4:51]] ===== Евфимий Зигабен ===== **и реша ему, яко вчера в час седмый остави его огнь ** Капернаум был далеко от Каны; поэтому слуги не могли известить его в тот же день о выздоровлении сына. ===== Лопухин А.П. ===== **Он спросил у них: в котором часу стало ему легче? Ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оставила его** См. Толкование на [[new:in:04:51#lopuxin_ap|Ин. 4:51]] [<10>]