[<10>] ====== Толкования на Ин. 11:8 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 8-12 **Глаголаша Ему ученицы: Равви, ныне искаху Тебе камением побити Иудее, и паки ли идеши тамо; Отвеща Иисус: не два ли надесяте часа еста во дни; аще кто ходит во дни, не поткнется, яко свет мира сего видит: аще же кто ходит в нощи, поткнется, яко несть света в нем. Сия рече и посем глагола им: Лазарь друг наш успе: но иду, да возбужу его. Реша убо ученицы Его: Господи, аще успе, спасен будет** Что же ученики? **Ныне искаху Тебе камением побити Иудее, и паки ли идеши тамо?** [[new:in:11:08|(ст. 8)]]. Таким образом, они боялись и за Него, но еще более – за себя, потому что еще не были совершенны. Оттого-то Фома, потрясаемый страхом, и говорит: //идем и мы, да умрем с ним// [[new:in:11:16|(ст. 16)]], так как он был слабее и маловернее других. Но смотри, как Иисус ободряет их тем, что говорит далее: **не дванадесять ли часов есть во дни** [[new:in:11:09|(ст. 9)]]. Этим Он сказал или то, что не сознающий за собой ничего худого не потерпит никакой беды, а потерпит тот, кто поступает худо, следовательно, нам не должно страшиться, потому что мы не сделали ничего достойного смерти; или то, что видящий **свет мира сего** [[new:in:11:09|(ст. 9)]] находится в безопасности и что если (безопасен) видящий свет мира сего, то гораздо более – тот, кто находится со Мною, если не отступит от Меня. Ободрив их такими словами, Он приводит и причину, почему им необходимо туда отправиться. И, показывая, что они пойдут не в Иерусалим, а в Вифанию, Он говорит: **Лазарь, друг наш, успе, но иду, да возбужу его** [[new:in:11:11|(ст. 11)]], то есть иду не для того, чтобы беседовать опять о тех же предметах и обращаться там между иудеями, но за тем, чтобы разбудить нашего друга. **Реша убо ученицы Его: Господи, аще успе, спасен будет** [[new:in:11:12|(ст. 12)]]. Это не просто сказали они, но с тем, чтобы воспрепятствовать Ему идти туда. Ты говоришь, возражают они, что он спит? Значит, нет особенной нужды идти туда. Между тем Он для того и сказал: **друг наш**, чтобы показать необходимость идти. ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Ученики сказали Ему: Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда?** См. Толкование на [[new:in:11:07#svt_kirill_aleksandrijskij|Ин. 11:7]] ===== Свт. Иннокентий (Борисов) ===== **Ученики сказали Ему: Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда** Спустя три дня, Богочеловек, без всякого нового повода, вдруг сказал ученикам Своим: //«Идем во Иудею!»// Поскольку о происшедшем теперь с Лазарем ученики ничего не знали, а пасха была еще не так близко, то слова Учителя удивили их и привели в страх: воображению некоторых тотчас представились опасности, каким за несколько месяцев перед тем они подвергались в Иерусалиме, когда были там на празднике обновления храма. Поэтому, чтобы отклонить от путешествия, как казалось, преждевременного, и потому опасного (в самый праздник пасхи по множеству народа, к Иисусу вообще весьма приверженного, не было так опасно), некоторые осмелились привести на память прошедшее: **«Равви**, – говорили, –** давно ли иудеи искаху Тебе камением побити, и паки ли идеши тамо?»** Язык сей, очевидно, отзывался искренним усердием и осторожностью, не был однако же вполне достоин учеников Иисусовых. Находясь при Нем в продолжение 3-х лет и будучи свидетелями всей Его жизни и действий, они должны были приметить, что все пути и дела их находятся под охранением свыше, что Отец Небесный никогда не оставляет Своей помощью Сына, в Котором положил все Свое благоволение [[new:mk:01:11|(Мк. 1, 11)]]. Даже одного обыкновенного доверия к великим качествам своего Учителя достаточно было, чтобы предохранить учеников от напрасного опасения, будто Он может предаваться опасностям, не предвидев их или не подумав о них. Только невнимание к путям Промысла, некое забвение божественности служения Иисусова и чрезмерная человеческая забота о своей личной безопасности могли привести учеников к той мысли, что враги Иисусовы в состоянии воспрепятствовать Его великому делу и побить преждевременно камнями Того, Кто мог //«из камени воздвигнуть чад Аврааму»// [[new:mf:03:09|(Мф. 3, 9)]]. **//Последние дни земной жизни Господа нашего Иисуса Христа.//** ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Ученики сказали Ему: Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда** См. Толкование на [[new:in:11:07#blzh_feofilakt_bolgarskij|Ин. 11:7]] ===== Евфимий Зигабен ===== **Глаголаша Ему ученицы: Равви, ныне искаху Тебе камением побити Иудее, и паки ли идеши тамо ** //Ныне//, т.е. недавно пред этим. Ученики боялись и за Иисуса Христа, и – еще более – за себя. ===== Лопухин А.П. ===== **Ученики сказали Ему: Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда** См. Толкование на [[new:in:11:07#lopuxin_ap|Ин. 11:7]] [<10>]