[<10>] ====== Толкования на Ин. 12:15 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **не бойся, дщи Сионя: се, Царь твой грядет, седя на жребяти осли** См. Толкование на [[new:in:12:14#svt_ioann_zlatoust|Ин. 12:14]] ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле** См. Толкование на [[new:in:12:14#svt_kirill_aleksandrijskij|Ин. 12:14]] ===== Свт. Николай Сербский ===== **Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле** См. Толкование на [[new:in:12:12#svt_nikolaj_serbskij|Ин. 12:12]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле** См. Толкование на [[new:in:12:14#blazh_feofilakt_bolgarskij|Ин. 12:14]] ===== Евфимий Зигабен ===== **не бойся, дщи Сионя: се, Царь твой грядет, седя на жребяти осли** //Не бойся//, потому что это Царь кроткий и не такой, каковы были многие из царствовавших в тебе – грозные, несправедливые и тираны. Найди в вышеупомянутой главе то место, где говорится: //сие же все бысть, да сбудется реченное пророком// и т.д. [[new:mf:21:04|(Мф. 21, 4)]], и там найдешь изъяснение. Не удивляйся и тому, что Иоанн пропустил слово //кроток//, потому что евангелисты часто опускают некоторые слова из выражений Ветхого Завета или потому, что они ускользали из памяти, или потому, что они были ясны из последующего; например, если Иисус Христос садится на молодого осла, то значит Он – Царь кроткий и смиренный. Выражения: //седя и всед// означают одно и то же, так как соответствующее им еврейское выражение значит и то, и другое; равным образом, выражение Иоанна: Иисус Христос сел на ж//ребяти осли (επι πωλον ονου)// значит то же, что и выражение Матфея:// Иисус Христос сел на осля и жребя, сына подъяремнича (επι ονου και πωλον υιον υποξυγιον).// ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле** См. Толкование на [[new:in:12:13#prot_ioann_buxarev|Ин. 12:13]] ===== Лопухин А.П. ===== **Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле** Въезд Христа на осле Иоанн изъясняет словами пророка Захарии [[old:zah:09:09|(Зах.9:9)]] как обозначение кротости Царя Мессии. Не наказывать и судить является Он теперь, а спасать Свой народ. Впрочем, Иоанн, конечно же, хотел сказать, что спасение будет дано только истинной дщери Сиона, т. е. достойным этого спасения. Цитата из книги пророка Захарии приведена в сокращенном виде. Kроме того, выражение «//ликуй от радости//» [[old:zah:09:09|(Зах.9:9)]] Иоанн заменил выражением //«не бойся»//. Это он сделал ввиду того, что в то время истинным израильтянам, понимавшим, что Господь идет на страдания и смерть, ликовать еще было рано. Напротив, вход Господень в Иерусалим для благочестивых израильтян служил только рассеянием их тревог, что мессианское спасение все еще не совершено. И Иоанн теперь успокаивает их тревоги. Мессия-Спаситель идет! [<10>]