[<10>] ====== Толкования на Ин. 15:25 ====== ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **Но да сбудется слово, написанное в законе их: возненавидели Меня напрасно** См. Толкование на [[new:in:15:22#blazh_feofilakt_bolgarskij|Ин. 15:22]] ===== Евфимий Зигабен ===== **Но да сбудется слово, писанное в законе их, яко возненавидеша Мя туне** И здесь выражение с союзом //ινα (да)// означает не причину, а только указывает на то, что должно случиться, именно – что должно исполниться это изречение закона. Законом здесь называется книга псалмов, в которой написано: //и словесы ненавистными обыдоша мя и брашася со мною туне// [[old:ps:108:03|(Пс. 108, 3)]]. Значит, иудеи ненавидели Иисуса Христа напрасно, без всякого основания, по своему только лукавству. Но апостолы могли сказать Иисусу Христу: если иудеи Тебя преследовали и не исполнили Твоих слов; если им не принесло никакой пользы то, что они слышали такое учение и видели такие чудеса; если они возненавидели Тебя и Отца Твоего; если они подобным же образом будут поступать и с нами, то зачем же Ты посылаешь нас к таким людям? Поэтому Иисус Христос утешает их, говоря, что им будет содействовать Дух Святой. ===== Лопухин А.П. ===== **Но да сбудется слово, написанное в законе их: возненавидели Меня напрасно** См. Толкование на [[new:in:15:22#lopuxin_ap|Ин. 15:22]] [<10>]