[<10>] ====== Толкования на Ин. 20:7 ====== ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте** ...в предназначенное от вечности и вечности только известное мгновение, погребальныя пелены развиваются. **Сударь, иже бе на главе Христовой**, также развивается, и паки **свивается** правильно, чтобы после оказался **особь** положенным чинно и знаменательно, а не уроненным случайно. //**Беседа в день отдания Пасхи и принесения камня Гроба Господня.**// ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте** См. Толкование на[[new:in:20:05| Ин. 20:5]] ===== Евфимий Зигабен ===== **И виде ризы (едины) лежащя и сударь, иже бе на главе Его, не с ризами лежащь, но особь свит на единем месте** Оба эти обстоятельства служили несомненными признаками Воскресения. Если бы кто-либо перенес тело Иисуса Христа в другое место, то не обнажал бы его, и если бы кто-либо похитил, то не заботился бы о том, чтобы еще сложить как следует плат и положить его //на едином месте//, т.е. не на том, где были положены погребальные пелены, – а перенес бы или похитил бы тело так, как оно лежало, потому что он не тратил бы столько времени на совершенно лишнее дело, боясь быть пойманным на месте преступления и подвергнуться сильнейшему наказанию. Кроме того, смирна, с которой было погребено тело Иисуса Христа, весьма клейкое вещество, и она, конечно, очень крепко приклеила к Нему погребальные пелены, так что нельзя было и оторвать их. Поэтому-то пелены были положены отдельно одна от другой и плат был тщательно свернут, чтобы мы знали, что Иисус Христос воскрес со властью, никого и ничего не опасаясь. //Сударь// – это был небольшой плат, каким было покрыто и лицо умершего Лазаря. ===== Прп. Максим Исповедник ===== **и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте** См. Толкование на [[new:in:20:05#prp_maksim_ispovednik|Ин. 20:5]] ===== Лопухин А.П. ===== **и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте** См. Толкование на[[new:in:20:06| Ин. 20:6]] [<10>]