[<10>] ====== Толкования на Иуд. 1:12 ====== ===== Свт. Климент Александрийский ===== **Таковые бывают соблазном на ваших вечерях любви; пиршествуя с вами, без страха утучняют себя. Это безводные облака, носимые ветром; осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутые** Облака, говорит Иаков, безводные, то есть те, что не имеют в себе Божественного и плодотворного Слова. Поэтому, говорит, они и носимы кругом ветрами <...>. **Деревья**, говорит он, **осенние, бесплодные**, неверные, которые никакого плода верности не приносят. **Дважды**, говорит, **умершие** - один раз, разумеется, когда совершили грех, поступая дурно; второй же раз, когда будут преданы наказанию в соответствии с предопределенным Богом приговором. Разумеется, следует подумать о смерти, даже когда каждый не тотчас оказывается заслуживающим наследства. //**Заметки на Кафолические послания.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 12-13 **Таковые бывают соблазном на ваших вечерях любви; пиршествуя с вами, без страха утучняют себя. Это безводные облака, носимые ветром; осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутые; свирепые морские волны, пенящиеся срамотами своими; звезды блуждающие, которым блюдется мрак тьмы на веки** В то время были еще совершаемы в церквах **вечери**, как говорит апостол Павел в послании к Коринфянам [[new:1kor:11:21|(1 Кор. 11:21-22)]], называвшиеся //агапами//, или //вечерями любви//. Они, говорит, сходятся на вечери не ради пользы, в них заключающейся, но для того, чтобы найти случай обольстить не утвержденные души, как и апостол Петр говорит во втором своем послании [[new:2pet:02:14|( 2 Пет. 2:14)]]. Уподобляет таких людей подводным камням, безводным облакам, осенним деревьям и блуждающим звездам; ибо что у сих бывает по естеству, то еретиками делается по произволению. Как подводные камни, попадаясь плавающим неожиданно, бывают пагубны для них, так и еретики причиняют соучастникам в вечери неожиданное зло. Как **безводные облака** не прохлаждают дождем (ибо не имеют его в себе) те места, куда бывают занесены, **гонимые ветром**, но наводят на них мрак, так и еретики не орошают душ встречающихся им людей спасительным учением, но омрачают их самыми скверными своими повествованиями, гонимые злыми свойствами бесов. **Осенние деревья дважды умирают**, лишаясь плодов и теряя листья (ибо сухие в это время деревья кажутся лишенными своего украшения, блеска плодов и цветущего благоприличия листьев). И что подобное бывает и с еретиками. И они умирают дважды, теряя свой плод чрез поглощение семени и лишаясь благоприличия благоразумной жизни. Поэтому и искореняются они из рая Господня, то есть из Церкви, и вне ее собираются и бросаются в огонь вечный. Ибо какой корень будет иметь тот, кого за гнусность жизни все отвращаются? Называет **звездами блуждающими**. С ними сходны еретики не в том, будто красуются на тверди нашей веры и чрез них проходит солнце правды, Христос, приводящий добродетели в зрелость и оживотворяющий преданных им верных, но в том, что, представляясь принявшими на себя вид ангела света, как первоначальники их, бесы [[new:2kor:11:13|(2 Кор. 11:13-14)]], несутся только против учений Господа, чем и приближающихся к ним омрачают, и самим себе приготовляют вечный мрак. Уподобляет **свирепым волнам**. Имеют сходство и с ними; ибо, гонимые духами злобы, бешено и неудержимо в хулах на Бога пенятся своими срамотами и оканчивают непостоянную и удоборазрушимую срамоту своей жизни в пене гордых хулений. Ибо такова и пена волн, которой они уподоблены. Слова **без страха** должно относить к словам **утучняют себя**. **Утучняют себя без страха**, то есть не страшась за неумение пасти осуждения, изреченного Господом: //слепцы, водящие слепцов, вместе с пасомыми и сами падают в яму// [[new:mf:15:14|(Мф. 15:14)]]. //**Толкование на Послание Иуды.**// ===== Андрей Монах ===== Ст. 12-13 **Таковые бывают соблазном на ваших вечерях любви; пиршествуя с вами, без страха утучняют себя. Это безводные облака, носимые ветром; осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутые; свирепые морские волны, пенящиеся срамотами своими; звезды блуждающие, которым блюдется мрак тьмы на веки** Выше апостол вел речь о прощении павших людей, а не о звездах и облаках, волнах и деревьях, которыми он пользуется как примерами. Ведь то, что имеют они по природе, то претерпевают люди по своему выбору. Ведь **безводные облака, гонимые ветрами**, и **бесплодные деревья**, которые, как он говорит, **дважды умершие**, не будут наказываться, а также и **волны, пенящиеся срамотами своими**, будучи бессловесными и непричастными чувству, так как они бессловесны и непричастны чувству, но будут наказаны люди, добровольно грешащие. Относительно их и были избраны подобные примеры, как явствует из сказанного. Ведь эти люди, о которых идет речь, подобны **блуждающим звездам**, отвращающимся от правды и идущим по пути, противоположному добродетели. Поэтому для них и сберегается **мрак**, не как для звезд, но как для людей. Ведь не о звездах, или облаках, или волнах, как уже сказано, шла речь, но о людях, впавших в скотскую жизнь, и распутство, и хвастовство, и оскверняющих ближних чрез совместное пребывание. //**Фрагменты.**// ===== Беда Достопочтенный ===== **Таковые бывают соблазном на ваших вечерях любви; пиршествуя с вами, без страха утучняют себя. Это безводные облака, носимые ветром; осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутые** Грешащий является соблазном; соблазн - это сам грех, который пятнает совершающего его. И здесь Иуда называет еретиков, с которыми спорит, **соблазном**, потому что они не только сами едят и пьют свою телесную и духовную погибель, но и других пятнают и губят. //**О семи Кафолических посланиях.**// ===== Дидим Слепец ===== **Таковые бывают соблазном на ваших вечерях любви; пиршествуя с вами, без страха утучняют себя. Это безводные облака, носимые ветром; осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутые** Ведь хотя обещают измышляющие, что они имеют добрый плод, однако изобличаются, так как не могут иметь плода те, кто являются колючками, и терновниками, и **деревьями без плода**. Эти все - и колючки, и терновники - пригодны только для того, чтобы их сжечь огнем. //**На Послание Иуды.**// ===== Еп. Михаил (Лузин) ===== **Таковые бывают соблазном на ваших вечерях любви; пиршествуя с вами, без страха утучняют себя. Это безводные облака, носимые ветром; осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутые** **На ваших вечерях любви** и проч.: в древней, особенно апостольской Церкви, был обычай, что по причащении пречистых тайн Тела и Крови Христовых, отчасти из остатков приносимых в церковь для проскомидии, отчасти из припасов, нарочито приносившихся для сего, устроялись так называвшиеся **вечери любви** (ср. [[new:1kor:11:21|1 Кор. 11:21—22]]). На этих-то вечерях //лжеучители// и нечестивые люди бесчинно и без страха Божия вели себя, утучняя себя, и беспутствовали, пиршествуя срамно (см. прим. [[new:2pet:02:13|2 Пет. 2:13]]). — **Безводные облака**: так характеризуется надутое пустословие этих //лжеучителей//, без силы и благодати (ср. [[new:2pet:02:17|2 Пет. 2:17]] и прим.). — **Осенние деревья, бесплодные**: деревья, у которых плод выгнил и истлел к осени. **Дважды умершие**: зимой деревья как бы умирают, в них как бы нет жизни, но в них внутренне жизнь сохраняется; но есть сухие деревья, в которых жизнь совершенно замерла, от которых уже нельзя ждать ни листьев, ни цветов, ни плодов, деревья совершенно, или окончательно, умершие, подлежащие потому исторжению [[new:in:15:06|(Ин. 15:6)]]. Так характеризуется духовное состояние нечестивых //лжеучителей//: нравственно бесплодные, они **дважды умерли** духовно: и как погрязшие во грехах, или запутавшиеся в них, и как отступники от веры (ср. [[new:2pet:02:20|2 Пет. 2:20—22]] и прим.), и потому подлежат вечной погибели. //**Толковый Апостол.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Таковые бывают соблазном на ваших вечерях любви; пиршествуя с вами, без страха утучняют себя. Это безводные облака, носимые ветром; осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутые** См. Толкование на [[new:iud:01:09#lopuxin_ap|Иуд. 1:9]] [<10>]