[<10>] ====== Толкования на Лк. 1:31 ====== ===== Свт. Григорий Палама ===== **и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус** См. Толкование на [[new:lk:01:30#svt_grigorij_palama|Лк. 1:30]] ===== Свт. Николай Сербский ===== Ст. 31-33 **и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус. Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его; и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца** Умирив Девическую душу Марии, крылатый вестник Божий теперь передает Ей главное послание небес: **и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус. Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его; и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца**. Божий вестник глаголет точно до подробностей. **Зачнешь во чреве**, то есть в теле; как и Псалмопевец употребляет схожее выражение: «//и дух прав обнови во утробе моей// [[old:ps:050:12|(Пс. 50:12)]]. Подчеркивая во чреве, архангел словно желает заведомо предостеречь против лжеучения еретиков-докетов, будто бы Христос не имел настоящего тела, и не был по-настоящему рожден, и не был настоящим телесным человеком, но только призраком телесного человека. **Имя Иисус**, или, по-еврейски, Йешуа, также значимо. Имя сие носил сын Навинов, который ввел народ израильский в землю обетованную и тем прообразовал роль и дело Иисуса Спасителя, введшего род человеческий в истинную и бессмертную землю обетованную, в Царствие Небесное. Все прочее, сообщенное архангелом, рассчитано на то, дабы уверить Деву: Ее Сын будет ожидаемым Мессией. Он **наречется Сыном Всевышнего**, получит от Бога **престол Давида и будет царствовать над домом Иакова вовеки** – все сие в сознании всякого израильтянина, тем паче в сознании духовно воспитанной Девы Марии, относится исключительно к ожидаемому Мессии. Архангел глаголет Деве не все о Господе Иисусе Христе, но лишь то, что Ей как пророчество известно и понятно из Священного Писания. Он не говорит Ей о всемирной и всечеловеческой роли Иисуса, не говорит о Нем как о Спасителе всех народов и племен, как об Основателе духовного Царствия, Судии всех живых и мертвых, а еще менее – как о Слове Божием, Одной из Трех вечных Ипостасей Святой Троицы. Если бы он сказал Ей это, он еще более смутил бы Ее. Она не всеведуща, несмотря на Свое целомудрие и чистоту. И Она имеет многому научиться от Сына Своего и во времени, и в вечности, сохраняя все слова Его в сердце Своем [[new:lk:02:51|(Лк. 2:51;]] [[new:in:02:04|Ин.2:4)]]. Архангел строго придерживается рамок израильских представлений. Он в органической связи приводит все то, что рассеяно в пророческих книгах и что Она знает [[old:is:09:06|(Ис. 9:6-]][[old:is:09:08|8,]] [[old:is:10:16|10:16,]] [[old:is:11:01|11:1;]] [[old:ier:25:05|Иер. 25:5,]] [[old:ier:30:09|30:9;]] [[old:iez:34:24|Иез. 34:24;]] [[old:os:03:05|Ос. 3:5;]] [[old:mih:05:04|Мих. 5:4;]] [[old:ps:131:11|Пс. 131:11;]] [[old:dan:02:44|Дан. 2:44; и др.)]]. //Клятся Господь Давиду истиною и не отвержется ея: «от плода чрева твоего посажду на престоле твоем//» [[old:ps:131:11|(Пс. 131:11)]]. «//Слово посылает Господь на Иакова, и оно нисходит на Израиля//» [[old:is:09:08|(Ис. 9:8)]]. //**Беседы. Благовещение Пресвятой Богородицы. Евангелие архангела Гавриила.**// ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 31-33 **И вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус. Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его; и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца** "**И вот, зачнешь**" – этого преимущества не удостоилась еще никакая другая дева. Сказал: "**во чреве**"; этим показывается, что Господь существенно воплотился из самых ложесн Девы. Пришедший для спасения нашего рода справедливо назван "**Иисусом**", ибо имя сие в переводе на греческий язык означает "спасение от Бога". Иисус, по толкованию, – значит Спаситель, потому что и спасение называется "иаo". "**Он будет**, - говорит, – **велик и наречется Сыном Всевышнего**". Велик был и Иоанн, но еще не был и сыном Всевышнего, а Спаситель – велик по Своему учению и – "**Сын Всевышнего**" тоже по учению, ибо Он учил как Имеющий власть, и по совершению дивных чудес. Называется Сыном Всевышнего видимый Человек: ибо так как Лицо было одно, то поистине был Сыном Всевышнего Человек, Сын Девы. Слово было Сыном Всевышнего и прежде веков, но не называлось так и не было известно; когда же воплотилось и явилось во плоти, тогда и назван Сыном Всевышнего Видимый и Творящий чудеса. Слыша о "**престоле Давида**", не подумай о царстве чувственном, но разумей о Божественном, которым Он воцарился над всеми народами Божественной проповедью. "**Дом Иакова**" суть уверовавшие как из евреев, так точно и из других народов, ибо таковые собственно суть Иаков и Израиль. Как же говорится, что Он воссел на престоле Давидовом? Слушай. Давид был меньший между братьями своими; и Господь был в презрении и поношении как любящий есть и пить вино, и сын плотника, и в бесчестии даже у Своих братьев, сыновей Иосифовых. //"Ибо и братья Его, – //сказано//, – не веровали в Него"// [[new:in:07:05|(Ин. 7, 5)]]. Давид, несмотря на благотворительность, был гоним; и на Господа, творящего чудеса, клеветали и бросали камни. Давид победил и воцарился кротостью; и Господь воцарился, приняв крест по кротости. Итак, видишь ли, в каком смысле говорится, что Он воссел на престоле Давидовом? Как Давид принял чувственное царство, так Господь принял духовное царствование, которому "**не будет конца**". Ибо царствованию Христову, то есть богопознанию и христианству, не будет конца. Ибо мы и в гонении сияем благодатью Христовой. ===== Еп. Михаил (Лузин) ===== **и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус** См. Толкование на [[new:mf:01:21#ep_mixail_luzin|Мф. 1:21]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **И се зачнеши во чреве, и родиши Сына, и наречеши имя Ему Иисус** См. Толкование на [[new:lk:01:30#prot_ioann_buxarev|Лк. 1:30]] ===== Лопухин А.П. ===== **и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус** Ангел говорит здесь явно словами пророка Исаии [[old:is:07:14|(Ис.7:14)]], которыми пророк предвозвестил рождение Мессии от Девы (см. комментарии к [[new:mf:01:21|Мф.1:21]]). [<10>]