[<10>] ====== Толкования на Лк. 4:14 ====== ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране** См. Толкование на [[new:lk:04:13#blzh_feofilakt_bolgarskij|Лк. 4:13]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== Ст. 14-15 **И возвратися Иисус в силе духовней в Галилею: и весть изыде по всей стране о Нем. И той учаше на сонмищих их, славимь всеми** **В силе духовней**, т. е. исполненный даров Духа Святаго и таким образом вполне приготовленный к великому делу Своего служения. **В Галилею**. О Галилее чит. в объясн. [[new:lk:01:26|(Лк. 1:26)]] О синагоге чит. ниже. //**Толкование на Евангелие от Луки.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 14-15 **И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране. Он учил в синагогах их, и от всех был прославляем** (См. [[new:mk:01:14|Мк.1:14,]] [[new:mk:01:28|28,]] [[new:mk:01:39|39]]). //«В силе духа»//, т. е. снабженный силой Святого Духа. Эта сила сказалась, конечно, в чудесах, которые стал совершать Христос. //«Молва о Нем»//, т. е. молва об этих чудесах. Отсюда видно, что, по представлению Луки, деятельность Господа в Галилее была довольно продолжительна. //«В синагогах их»,// т. е. галилеян. [<10>]