[<10>] ====== Толкования на Лк. 10:13 ====== ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 13-16 **Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись; но и Тиру и Сидону отраднее будет на суде, нежели вам. И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься. Слушающий вас Меня слушает, и отвергающийся вас Меня отвергается; а отвергающийся Меня отвергается Пославшего Меня.** Тир и Сидон были города языческие, а Вифсаида и Хоразин - иудейские. Итак, Он говорит, что на суде язычникам будет отраднее, нежели вам, видевшим чудеса и неуверовавшим; ибо если бы они видели, они уверовали бы. Да и ты, Капернаум, вознесшийся до небес, как прославленный многими чудесами, совершившимися в тебе, низвергнешься до ада; ты будешь осужден за то самое, что и после стольких чудес не веруешь. - Потом, чтобы посылаемые на проповедь не сказали, зачем же посылаешь нас, если некоторые города не примут нас, говорит: не печальтесь; отвергающийся вас, отвергается Меня и Отца Моего; поэтому обида не останавливается на вас, но восходит до Бога. Итак, пусть будет для вас утешением то, что оскорбление наносится (не вам, а) Богу. Равным образом, с другой стороны, не хвалитесь и не превозноситесь тем, что некоторые слушают вас; ибо это не ваше дело, но Моей - благодати. ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== Ст. 13-14 **Горе тебе, Хоразине, горе тебе, Вифсаидо: яко аще в Тире и Сидоне быша силы были бывшыя в ваю, древле убо во вретищи и пепеле седяще покаялися быша: обаче Тиру и Сидону отраднее будет на суде, неже вама** По еванг. Матфею, такие точно слова были высказаны Господом после речи Его к народу об Иоанне, Его Предтече [[new:mf:11:21|(Мф. 11:21-]][[new:mf:11:23|23)]]. **Хоразин**, **Вифсаида**, это были галилейские города, лежавшие недалеко от Капернаума (Галилея – одна из частей Палестины). Апостолы Андрей, Петр и Филипп происходили из Вифсаиды. Какие именно чудеса явлены были в этих городах, – в Евангелии нигде не сказано: так как о многих из чудес Христовых не сказано в нем, как говорит еванг. Иоанн [[new:in:20:30|(Ин. 20:30)]]. Тир и Сидон, это были древние, богатые и славившиеся морскою торговлею, города Финикии, области, соседней с Иудеею, главною частию Палестины. Жители их отличались роскошью. Господь говорил, что даже привыкшие к роскоши и порочные жители и этих городов покаялись бы и обратились к вере в Бога и Спасителя, если бы в них сотворены были И. Христом такие чудеса, какие Он сотворил в городах Хоразине и Вифсаиде (**быша силы были бывшыя в ваю**). **Во вретище и пепле**. Вретище, это широкая и грубая одежда бедных людей. Ее надевали и богатые в знак печали: при этом еще посыпали голову пеплом или пылью [[old:iov:01:21|(Иов.1:21;]] [[old:iov:02:12|2:12)]]. **Отраднее будет на суде** и дал. Чит. в объясн. [[new:lk:09:05|(Лк.9:5)]]. //**Толкование на Евангелие от Луки.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 13-15 **Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись; но и Тиру и Сидону отраднее будет на суде, нежели вам. И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься** Здесь евангелист Лука приводит угрозы городам, сказанные, согласно Евангелию Матфея, при другом случае [[new:mf:11:21|(Мф.11:21–23)]]. Здесь эти угрозы более на месте, чем в Евангелии от Матфея. Господь, посылая 70 учеников, припоминает о тех городах, которые не приняли Его Самого, и этим разъясняет ученикам важность их посольства: так сильно будут наказаны не слушающие их, как сильно будут наказаны не слушавшие Самого Христа. [<10>]