[<10>] ====== Толкования на Лк. 12:6 ====== ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога** См. Толкование на [[new:lk:12:04#blzh_ieronim_stridonskij|Лк. 12:4]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== Ст. 6-7 **Не пять ли птиц ценится пенязема двема? и ни едина от них несть забвена пред Богом. Но и власи главы вашея вси изочтени суть. Не убойтеся убо: мнозех птиц унши есте вы** Тут Господь ободряет Апостолов против боязни врагов, указанием им на промысл Божий, который, во 1-х, хранит и малых птиц, и, во 2-х, даже волосы на человеческой голове, и этим говорит, что люди, враждебные им и их проповеди, ничего не сделают им без воли Божией и что Бог имеет особенное попечение собственно о них. Малые птицы – малые по росту и малоценные по достоинству, – вероятно, воробьи или горлицы. Ассарий – малая римская монета, на наш счет около половины копейки. **Нестъ забвена пред Богом** (не забыта у Бога), по Матфею, //не упадет на землю//, т.е. не может быть поймана или //не упадет// мертвою, //без воли Отца// [[new:mf:10:29|(Мф. 10:29)]] небесного – без ведома Божия. **И власи главы вашея изочтены суть**. Это значит, что Господь знает безусловно все, касающееся вас. (Зиг.) //**Толкование на Евангелие от Луки.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога** См. Толкование на [[new:lk:12:04#lopuxin_ap|Лк. 12:4]] [<10>]