[<10>] ====== Толкования на Лк. 22:8 ====== ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **и послал Иисус Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху** См. Толкование на [[new:lk:22:07#blzh_feofilakt_bolgarskij|Лк. 22:7]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== Ст. 8-9 **и посла Петра и Иоанна, рек: шедша уготовайта нам пасху, да ямы. Она же рекоста Ему: где хощеши уготоваем** **Посла** (послал) **Иисус Петра и Иоанна**. У Матфея и Марка говорится, что ученики спросили Господа о месте, где им приготовить пасху, а еванг. Лука говорит, что Господь Сам повелевает ученикам приготовить пасху и, на вопрос их: **где** (хощеши) **велишь** это сделать? указывает место. Это обстоятельство еписк. Михаил объясняет так: вероятно Господь был особенно сосредоточен и задумчив в это время пред Своими страданиями, и ученики, не видя Его распоряжений относительно празднования Пасхи, сочли нужным напомнить Ему об этом. //**Толкование на Евангелие от Луки.**// ===== Лопухин А.П. ===== **и послал Иисус Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху** См. Толкование на [[new:lk:22:01#lopuxin_ap|Лк. 22:1]] [<10>]