[<10>] ====== Толкования на Мф. 5:24 ====== ===== Свт. Василий Великий ===== **оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой** См. Толкование на [[new:mf:05:23#svt_vasilij_velikij|Мф. 5:23]] ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой** См. Толкование на [[new:mf:05:23#svt_ioann_zlatoust|Мф. 5:23]] //**Беседы на Евангелие от Матфея. Беседа 16-я.**// ---- Не сказал: приготовь, принеси жертву, но: **"примирись"**, и тогда принеси. Оставь ее, говорит, пусть она лежит, чтобы необходимость ее принесения заставила тебя невольно идти для примирения с гневающимся справедливо. По­смотри еще, как Он побуждает идти к оскорбившему нас, когда говорит: //"прощайте"// должникам вашим, //"дабы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ваши"// [[new:mk:11:25|(Мк.11:25)]]. Не малую назначил он награду, но весьма много превышающую важность самого дела. **//Беседа против непришедших в собрание.//** ===== Свт. Иустин (Полянский) ===== **оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой** См. Толкование на [[new:mf:05:21#svt_iustin_poljanskij|Мф. 5:21]] ===== Прп. Исидор Пелусиот ===== **оставь там дар свой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом своим, и тогда уже приходи, чтобы принести дар свой** См. Толкование на [[new:mf:05:23#prp_isidor_pelusiot|Мф. 5:23]] ===== Прп. Максим Исповедник ===== **оставь там дар твой пред жертвенником и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой** Если желаешь не отпасть от любви Божественной; то ни брата своего не допусти уснуть в огорчении на тебя, ни сам не усни в огорчении на него: но **иди, примирися с братом твоим**, и, возвратясь с чистою совестью, принеси Христу дар любви в прилежной молитве. //**Главы о любви.**// ===== Блаж. Августин ===== **оставь там дар твой пред жертвенником и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой** Таким образом, под **жертвенником**, находящимся в глубине храма Божьего, мы можем духовно понимать саму веру, образом которой является видимый жертвенник. Ибо какой бы дар мы ни приносили Богу: пророчество ли, учение, молитву, гимн, псалом или какой-либо иной духовный дар, который представился душе, - он не может быть принят Богом, если не подкрепляется искренней верой и не утвержден в ней твердо и неколебимо, чтобы то, что мы произносим, могло бы быть чистым и безупречным. //**О нагорной проповеди Господа.**// ===== Блаж. Иероним Стридонский ===== **оставь там дар твой пред жертвенником и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой** См. Толкование на [[new:mf:05:23#blazh_ieronim_stridonskij|Мф. 5:23]] ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **оставь там дар твой пред жертвенником и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой** См. Толкование на [[new:mf:05:23#blazh_feofilakt_bolgarskij|Мф. 5:23]] ===== Евфимий Зигабен ===== **оставь там дар твой пред жертвенником и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой** См. Толкование на [[new:mf:05:23#evfimij_zigaben|Мф. 5:23]] ===== Евагрий Понтийский ===== **оставь там дар твой пред жертвенником и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой** Писание гласит: **Оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди, прежде примирись с братом твоим**; тогда, прийдя, будешь молиться невозмутимо. Ибо памятозлобие затемняет владычествующее начало души молящегося и омрачает молитвы его. //**Главы о молитве.**// ===== Еп. Михаил (Лузин) ===== **оставь там дар твой пред жертвенником и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой** Помедли приносить дар, а сперва иди и примирись, и потом уже принеси жертву. Иудеи, и особенно фарисеи и книжники, привязаны были более к внешним делам Закона и мало ценили внутреннее расположение духа. Если кто исполнял строго внешние обряды Закона, его считали праведником, хотя бы в душе он исполнен был зависти, ненависти, мстительности и других пороков в отношении к ближним. Господь учит не так. Более необходимо и важно иметь правое сердце, чем исполнять только внешние обряды, последние без первого не имеют цены в очах Божиих, но важны и имеют силу пред Богом только при мире и любви к ближним. Конечно, когда нет возможности почему-либо лично примириться с ближним, надобно примириться по крайней мере в сердце (ср.: [[new:mk:11:25|Мк. 11:25]]). «Бог отказывается от собственной чести, лишь бы мы хранили любовь» (Феофилакт). //**Толковое Евангелие.**// ===== Анонимный комментарий ===== **оставь там дар твой пред жертвенником и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой** Не говори: он причинил мне вред, а не я ему; он должен извиняться передо мною, а не я перед ним. Если Господь ради славы спасения твоего велит, чтобы ты заключил дружбу, то ты, претерпевая вред, тем более должен просить [о примирении], чтобы тебе достичь двойной славы: первая - потому, что тебе причинен вред, а вторая - что ты попросил [примирения] первым. Если же ты причинил вред кому-то и поэтому просил, то Бог простит тебе этот вред, ибо ты просил раньше, но награды иметь не будешь, так как просил, будучи виновным. А если кто- то тебя оскорбит и ты первым попросишь [примирения], то будешь иметь большую награду. Следовательно, торопись опередить своего недруга в дружбе, чтобы не получилось, если будешь медлить, что он первым попросит тебя примириться и таким образом вырвет из твоих рук награду благочестия. Ибо, если он причинил тебе вред и просит тебя о примирении, твоя дружба будет бесплодна. Какую правду ты сотворил пред Богом, если примирился, когда тебя об этом попросили? Но Бог велит тебе просить первому не для того, чтобы ты валялся в ногах у недруга, а желая подать тебе за смирение славу. ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой** См. Толкование на [[new:mf:05:23#prot_ioann_buxarev|Мф. 5:23]] ===== Лопухин А.П. ===== **оставь там дар твой пред жертвенником и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой** См. Толкование на [[new:mf:05:23#lopuxin_ap|Мф. 5:23]] ===== Троицкие листки ===== **оставь там дар твой пред жертвенником и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой** См. Толкование на [[new:mf:05:23#troickie_listki|Мф. 5:23]] ===== Митр. Иларион (Алфеев) ===== **оставь там дар твой пред жертвенником и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой** См. Толкование на [[new:mf:05:23#mitr_ilarion_alfeev|Мф. 5:23]] [<10>]