[<10>] ====== Толкования на Мф. 8:6 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает** См. Толкование на [[new:mf:08:05#svt_ioann_zlatoust|Мф.8:5]] ===== Прав. Иоанн Кронштадтский ===== **Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает** Душа наша – этот отрок: она лежит в дому тела [ныне] расслабленная и люте страдающая. Будем же говорить Господу: **Господи! отрок мой**... **//Дневник. Том III. 1859-1860.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает** См. Толкование на [[new:mf:08:05#blzh_ieronim_stridonskij|Мф. 8:5]] ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает. Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его** Сотник не принес отрока на постели, веруя, что Господь может уврачевать его и в том случае, когда он отсутствует. И поэтому: (См. далее Толкование на [[new:mf:08:07#blazh_feofilakt_bolgarskij|Мф. 8:7]]) //**Толкование на Евангелие от Матфея.**// ===== Евфимий Зигабен ===== **Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает** См. Толкование на [[new:mf:08:05#evfimij_zigaben|Мф. 8:5]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает** См. Толкование на [[new:mf:08:05#prot_ioann_buxarev|Мф. 8:5]] ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 6-7 **Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает. Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его** Буквально и говорил: мальчик мой поражен в доме, параличный, страшно мучающийся. Относительно греческого слова “мальчик” (παις) следует сказать, что оно употребляется и в смысле “сын,” — так переводится оно у [[new:in:04:51|Ин. 4:51]]; [[new:act:03:13|Деян. 3:13]], [[new:act:03:26|26]], и “раб” или слуга у [[new:lk:12:45|Лк. 12:45]]; [[new:lk:15:26|15:26]]. В рассматриваемом месте слово несомненно означает “раб”, потому что оно пояснено так у Луки ([[new:lk:07:02|7:2]] — δούλος). Название болезни неопределенно. Ссылаясь на [[old:1mak:09:55|1 Мак. 9:55-56]], Альфорд говорит, что, может быть, это был tetanus, который древние врачи смешивали с параличом. Такая болезнь более обычна в жарких странах, чем у нас. По Луке мальчик был при смерти. Думали, что это и было причиной, почему сотник сам не явился ко Христу с просьбой об его исцелении. Но с таким объяснением не согласен Иоанн Златоуст, полагая, что неприбытие сотника было таким же делом его веры, как и его слова. Это был, по словам Иеронима, первый параличный, исцеленный Христом. Описание болезни у Матфея не противоречит показанию [[new:lk:07:02|Лк. 7:2]]; но у Матфея несколько подробнее и точнее. //**Толковая Библия.**// ===== Троицкие листки ===== **Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает** //Когда же вошел Иисус в Капернаум//, повествует святой Матфей, //к Нему подошел сотник и просил Его:// **Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает...** Многие ли из нас, христиан, имеют такую любовь к подчиненным, когда они находятся в нужде и смертельной болезни?.. «Начальствующие, – говорит святитель Златоуст, – бывают очень надменны и не унижаются и в самых несчастьях. Так, упоминаемый у Иоанна [[new:in:04:49|(Ин. 4:49)]] царедворец влечет Иисуса в дом и говорит: //«приди»//, ибо отрок мой при смерти; напротив, Капернаумский сотник не так поступил, но гораздо превосходнее, чем тот царедворец, и даже чем те, которые спустили расслабленного на одре сквозь кровлю. По великому смиренномудрию своему он не ожидал, что Христос тотчас же его послушает и пойдет к нему в дом. Он и в несчастье любомудрствует, имея в виду не столько самое здравие отрока, сколько то, чтобы не показать в действиях своих чего-либо неблагоговейного; он сознавал себя весьма недостойным не только благодеяния, но и того, чтобы принять Господа в доме. Поэтому-то, сказав **«слуга мой лежит»**, ничего к этому не прибавил. //**Троицкие листки. №801-1050.**// [<10>]